"التطورات الرئيسية منذ" - Traduction Arabe en Anglais

    • major developments since
        
    • main developments since
        
    • key developments since
        
    However, there had been a number of major developments since then, in particular the election of a new President and the formation of a Government of National Unity. UN غير أن هناك عدد من التطورات الرئيسية منذ ذلك الحين، لا سيما انتخاب رئيس جديد للجمهورية وتشكيل حكومة وحدة وطنية.
    II. major developments since September 2007 UN ثانيا - التطورات الرئيسية منذ أيلول/سبتمبر 2007
    II. major developments since April 2006 UN ثانيا - التطورات الرئيسية منذ شهر نيسان/أبريل 2006
    The Under-Secretary-General updated the Council on the relocation of UNMEE and also recalled the main developments since the armed conflict came to an end in 2000. UN وقدم وكيل الأمين العام معلومات مستكملة إلى المجلس بشأن نقل مقر البعثة، وأشار أيضا إلى التطورات الرئيسية منذ انتهاء النزاع المسلح في عام 2000.
    In her regular oral update, the Head of the Secretariat and Inter-Organization Service briefly reviewed main developments since the sixteenth meeting of the Standing Committee in September 1999. UN 53- استعرضت رئيسة دائر الأمانة والعلاقات بين المنظمات بإيجاز، في تقريرها الشفوي المنتظم، التطورات الرئيسية منذ الاجتماع السادس عشر للجنة الدائمة المعقود في أيلول/سبتمبر 1999.
    major developments since the lifting of sanctions UN التطورات الرئيسية منذ رفع الجزاءات
    It covers major developments since my last report, dated 27 June 1996 (S/1996/503). UN ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري السابق المؤرخ ٢٧ حزيران/يونيه ١٩٩٦ (S/1996/503).
    It covers major developments since my last report, dated 7 April (S/1995/274). UN وهو يغطي التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري اﻷخير بتاريخ ٧ نيسان/أبريل (S/1995/274).
    It covers major developments since my report of 18 November 2004 (S/2004/908). UN ويغطي التقرير التطورات الرئيسية منذ صدور تقريري المؤرخ 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2004 (S/2004/908).
    The present report covers major developments since my report of 1 September 2009 (S/2009/439) until 15 April 2010, with a focus on the period since the devastating earthquake of 12 January 2010. UN ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ تقريري المؤرخ 1 أيلول/سبتمبر 2009 (S/2009/439) وحتى 15 نيسان/أبريل 2010 مع التركيز على الفترة منذ حدوث الزلزال المدمر في 12 كانون الثاني/يناير 2010.
    The report covers major developments since my report of 21 October 2011 (S/2011/655). UN ويغطي التقرير التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري المؤرخ 21 تشرين الأول/أكتوبر 2011 (S/2011/655).
    The present report covers major developments since my last report of 12 September 2012 (S/2012/704). UN ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ تقريري الأخير المؤرخ 12 أيلول/سبتمبر 2012 (S/2012/704).
    The present report provides an update on major developments since my report of 18 February 2014 (S/2014/123), and contains the findings and recommendations of a strategic review and electoral needs assessment missions conducted during the period under review. UN ويعرض هذا التقرير معلومات مستكملة عن آخر التطورات الرئيسية منذ صدور تقريري المؤرخ 18 شباط/فبراير 2014 (S/2014/123)، ويتضمن الاستنتاجات والتوصيات الصادرة عن بعثات الاستعراض الاستراتيجي وتقييم الاحتياجات الانتخابية التي أجريت خلال الفترة قيد الاستعراض.
    The report covers major developments since my report of 22 November 2011 (S/2011/727) and describes the activities undertaken by UNSMIL in line with its mandate under Security Council resolutions 2009 (2011), 2017 (2011) and 2022 (2011). UN ويتناول التقرير التطورات الرئيسية منذ تقريري الصادر في 22 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 (S/2011/727)، كما يتضمن بيانا بالأنشطة التي اضطلعت بها البعثة تمشيا وولايتها المقررة بموجب قرارات مجلس الأمن 2009 (2011)، و 2017 (2011) و 2022 (2011).
    The present report covers major developments since my report of 28 July 2006 (S/2006/592), and progress made and problems encountered in the implementation of the mandate of the Mission as contained in Security Council resolutions 1542 (2004), 1608 (2005) and 1702 (2006). UN ويغطي هذا التقرير التطورات الرئيسية منذ التقرير الذي قدمته في 28 تموز/يوليه 2006 (S/2006/592)، والتقدم المحرز والصعوبات التي صودفت في تنفيذ ولاية البعثة على النحو المحدد في قرارات مجلس الأمن 1542 (2004)، و1608 (2005)، و1702 (2006).
    main developments since the 1995 Review and Extension Conference UN ثالثا - التطورات الرئيسية منذ مؤتمر عام 1995 لاستعراض المعاهدة وتمديدها
    main developments since UNCTAD X UN أولاً - التطورات الرئيسية منذ انعقاد الأونكتاد العاشر
    III. main developments since THE FOURTH REVIEW CONFERENCE UN ثالثا - التطورات الرئيسية منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع
    III. main developments since THE FOURTH REVIEW CONFERENCE . 15 - 30 5 UN ثالثا - التطورات الرئيسية منذ المؤتمر الاستعراضي الرابع
    It covers the main developments since my last report, dated 5 March (S/1995/177). UN وهو يغطي التطورات الرئيسية منذ تقديم تقريري اﻷخير بتاريخ ٥ آذار/مارس )S/1995/177(.
    key developments since Monterrey: South-South cooperation and innovative financing mechanisms UN التطورات الرئيسية منذ مونتيري: التعاون بين بلدان الجنوب وآليات التمويل الابتكارية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus