Increasingly, national execution and the programme approach will converge, and this will facilitate an integration of all facets of development cooperation. | UN | وسيلتقي التنفيذ على الصعيد الوطني والنهج البرنامجي بقدر متزايد، ومن شأن ذلك أن ييسر إدماج كل جوانب التعاون الانمائي. |
DEVELOPMENT COOPERATION: FOLLOW—UP TO POLICY RECOMMENDATIONS | UN | التعاون الانمائي الدولي: متابعة توصيـات الجمعيـة العامة |
Austria was committed to carrying the message of a revitalized UNIDO to those involved in development cooperation. | UN | ٧- ومضت قائلة ان النمسا ملتزمة بحمل رسالة اليونيدو المنتعشة الى المشتغلين في التعاون الانمائي. |
Upgrading development cooperation with Bretton Woods institutions and the World Trade Organization is another challenge for the Economic and Social Council. | UN | وزيادة التعاون الانمائي مع مؤسسات بريتون وودز ومنظمة التجارة العالمية تشكل تحديا آخر للمجلس. |
Apart from contributing to general prosperity of the world, the donor countries received returns from development cooperation through experts and other services. | UN | فإلى جانب الاسهام في الرخاء العام للعالم، تتلقى البلدان المانحة عائدات من التعاون الانمائي عن طريق خدمات الخبراء والخدمات اﻷخرى. |
This includes reviewing development cooperation in areas such as poverty alleviation, land degradation and fresh water in the light of the Convention's provisions. | UN | ويشمل ذلك استعراض التعاون الانمائي في مجالات مثل تخفيف حدة الفقر وتدهور اﻷراضي والمياه العذبة في ضوء أحكام الاتفاقية. |
The further strengthening of the role that the Economic and Social Council is meant to play in international development cooperation is equally important. | UN | وتكتسي زيادة تعزيز الدور المتوخى للمجلس الاقتصادي والاجتماعي في التعاون الانمائي الدولي أهمية مماثلة. |
In our view, the promotion of the economic growth and sustainable development of the developing countries lies at the very heart of international development cooperation. | UN | وفي رأينا أن النهوض بالنمو الاقتصادي والتنمية المستدامة للبلدان النامية يكمن في لب التعاون الانمائي الدولي. |
Secondly, practical results should be stressed and the outcome of international conferences translated into concrete development cooperation. | UN | ثانيا، ينبغي التأكيد على النتائج العملية، كما يجب ترجمة نتائج المؤتمرات الدولية الى التعاون الانمائي الملموس. |
One of the most important questions before the Assembly is the role we would like to assign to the United Nations in international development cooperation. | UN | إذ أن الدور الذي نود أن نعهد به إلى اﻷمم المتحدة في التعاون الانمائي الدولي هو أحد أهم اﻷسئلة المطروحة على الجمعية. |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون الانمائي الدولي |
Thus, there is a strong emphasis on poverty reduction in Norway's approach to development cooperation. | UN | ولذا يتسم نهج النرويج في التعاون الانمائي بالتشديد القوي على أهمية اﻹقلال من الفقر. |
Norway's development cooperation activities include direct support to strengthen free and independent trade unions in developing countries. | UN | إن أنشطة التعاون الانمائي للنرويج تتضمن دعما مباشرا لتقوية النقابات الحرة والمستقلة في البلدان النامية. |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون الانمائي الدولي |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation segment | UN | الجزء المتعلق باﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة من أجل التعاون الانمائي الدولي |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي |
South-South cooperation and technical cooperation among developing countries (TCDC) were also meaningful to development cooperation. | UN | فضلا عن أن التعاون بين بلدان الجنوب والتعاون التقني فيما بين البلدان النامية عنصران يفيدان التعاون الانمائي. |
Operational activities of the United Nations for international development cooperation | UN | اﻷنشطة التنفيذية التي تضطلع بها اﻷمم المتحدة ﻷغراض التعاون الانمائي الدولي |