"التعاون الدولي في مكافحة" - Translation from Arabic to English

    • international cooperation in combating
        
    • international cooperation against
        
    • international cooperation in the fight against
        
    • international cooperation to combat
        
    • international cooperation in countering
        
    • international cooperation in fighting
        
    • international cooperation in the struggle against
        
    • international cooperation to fight
        
    :: Specialization of judges and prosecutors on international cooperation in combating terrorism UN تخصص القضاة والمدعين العامين في مجال التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    18. Delegations highlighted the importance of international cooperation in combating international terrorism. UN 18 - وأبرزت الوفود أهمية التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب الدولي.
    In conclusion, he reiterated the need for international cooperation in combating the terrorist threat at the dawn of the next millennium. UN وختاما، أكد من جديد الحاجة إلى التعاون الدولي في مكافحة خطر اﻹرهاب مع اقتراب بزوغ اﻷلفية المقبلة.
    Strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    Strengthening of international cooperation against the illicit production, sale, demand, traffic and distribution of narcotic drugs and psychotropic substances UN تعزيز التعاون الدولي في مكافحة انتاج المخدرات والمؤثرات العقلية وبيعها وطلبها والاتجار بها وتوزيعها بشكل غير مشروع
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Statement by the State Duma of the Federal Assembly of the Russian Federation on international cooperation to combat terrorism UN إعلان صادر عن مجلس دوما الدولة التابع للجمعية الاتحادية للاتحاد الروسي بشأن التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    No doubt this will further affirm the solidarity of international cooperation in combating the drug menace. UN وما من شك أن هــذه الــدورة ستؤكد على نحو أكبر على تضامن التعاون الدولي في مكافحة تهديد المخدرات.
    The framework for international cooperation in combating the drug problem must therefore be widened to ensure assistance to Governments in drafting and implementing national drug-control laws and regulations. UN ومن ثم، فإن إطار التعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات يجب أن يوسع ليكفل مساعدة الحكومات في صياغة وتنفيذ القوانين والنظم الوطنية المتعلقة بمكافحة المخدرات.
    international cooperation in combating TRANSNATIONAL CRIME UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    international cooperation in combating TRANSNATIONAL CRIME UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    international cooperation in combating TRANSNATIONAL CRIME UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية
    It appreciated the efforts made by the relevant United Nations organs to strengthen international cooperation in combating transnational crime through the provision of technical assistance to Member States. UN ويقدر الجهود التي تبذلها هيئات الأمم المتحدة ذات الصلة لتعزيز التعاون الدولي في مكافحة الجريمة عبر الوطنية عن طريق توفير المساعدة التقنية إلى الدول الأعضاء.
    Report of the Secretary-General on international cooperation against narcotic drugs UN تقرير اﻷمين العام عن التعاون الدولي في مكافحة المخدرات
    international cooperation against the world drug problem must be tangible and meaningful. UN ويجب أن يكون التعاون الدولي في مكافحة مشكلة المخدرات العالمية تعاونا ملموسا وذا مغزى.
    international cooperation against corruption and bribery in international commercial transactions UN التعاون الدولي في مكافحة الفساد والرشوة في المعاملات التجارية الدولية
    international cooperation in the fight against transnational organized crime UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    This constitutes a remarkable facilitation of the provision of international cooperation in the fight against organized crime. UN وفي ذلك تيسير عظيم لتوفير التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة.
    We therefore urge all States to enhance international cooperation in the fight against terrorism while strictly observing and implementing the relevant international instruments. UN لذلك نحث جميع الدول على تعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب في حين تحترم وتنفذ على نحو صارم الصكوك الدولية ذات الصلة.
    international cooperation to combat terrorism should be strengthened, in strict compliance with the Charter of the United Nations and the principles of international law. UN وأضاف أن التعاون الدولي في مكافحة الفقر ينبغي تعزيزه، مع الامتثال الدقيق لميثاق الأمم المتحدة ومبادئ القانون الدولي.
    3.4. Enhanced capacity for international cooperation in countering terrorism UN 3-4- تعزيز القدرة على التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب
    Kazakhstan believes that international cooperation in fighting terrorism should be pursued in strict compliance with the norms of international law. UN وتعتقد كازاخستان أنه ينبغي السعي لتحقيق التعاون الدولي في مكافحة الإرهاب بالتقيّد الصارم بقواعد القانون الدولي.
    - Strengthening of international cooperation in the struggle against terrorism; UN - تعزيز التعاون الدولي في مكافحة اﻹرهاب؛
    We support the Secretary-General's view on the need for broad international cooperation to fight this scourge. UN ونؤيد وجهة نظر الأمين العام بشأن الحاجة إلى توسيع التعاون الدولي في مكافحة هذا الآفة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more