"التعاون الدولي في هذا" - Translation from Arabic to English

    • international cooperation in this
        
    • international cooperation in that
        
    • international cooperation in the
        
    • international cooperation to this
        
    • international cooperation to that
        
    • international cooperation on this
        
    • international collaboration
        
    • of international cooperation
        
    • for international cooperation
        
    It has actively promoted international cooperation in this regard. UN وشجعت فعلياً على التعاون الدولي في هذا الصدد.
    international cooperation in this area should be based on a level playing field, and without discrimination or double standards. UN وينبغي أن يقوم التعاون الدولي في هذا المجال على أرضية متكافئة، من غير تمييز أو معايير مزدوجة.
    Measures adopted at the national level to enhance information security and contribute to international cooperation in this area UN التدابير الجاري اتخاذها على المستوى الوطني لتعزيز أمن المعلومات والمساهمة في التعاون الدولي في هذا المجال
    The Poznań Climate Change Conference should make an important contribution to improving the strategic approach to international cooperation in that field. UN وينبغي لمؤتمر تغير المناخ في بوزنان أن يقدم إسهاماً هاماً لتحسين النهج الاستراتيجي إزاء التعاون الدولي في هذا المجال.
    Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in this field UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال المضمار
    It added a new dimension to the discussion of democracy and engendered new thinking on international cooperation in this area. UN وقد أضاف المؤتمر بعدا جديدا إلى النقاش حول الديمقراطية، وولد تفكيرا جديدا بشأن التعاون الدولي في هذا المجال.
    In so doing, Japan sought to strengthen international cooperation in this important area; it intends to continue its efforts in this regard. UN وسعت اليابان من وراء ذلك إلى تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال الهام؛ وهي تنوي مواصلة جهودها في هذا الصدد.
    It is difficult for any single Government to promote diversity, and consideration might be given to some form of international cooperation in this regard. UN ومن الصعب على أي حكومة منفردة أن تعزز التنوع، وقد ينبغي النظر في شكل ما من أشكال التعاون الدولي في هذا الصدد.
    Furthermore, significant steps have been undertaken to strengthen the national enforcement mechanisms and to further enhance international cooperation in this area. UN وبالإضافة إلى ذلك، تم اتخاذ خطوات هامة لتعزيز آليات إنفاذ القوانين الوطنية، وزيادة تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال.
    We support continued international discussions on this issue in order to stimulate further international cooperation in this respect. UN ونحن ندعم المناقشات الدولية المستمرة بهذا الشأن من أجل زيادة تنشيط التعاون الدولي في هذا الصدد.
    However, the Committee notes with concern that the police are not provided with additional resources for international cooperation in this matter. UN غير أن اللجنة تلاحظ بقلق أنه لم يتم توفير موارد إضافية للشرطة في إطار التعاون الدولي في هذا الشأن.
    Furthermore, Member States are encouraged to enhance international cooperation in this area, including through the exchange of relevant information and best practices, as well as through technical and legal assistance. UN وعلاوة على ذلك، نشجِّع الدول الأعضاء على توثيق التعاون الدولي في هذا المجال، بوسائل منها تبادل المعلومات والممارسات الفضلى ذات الصلة بالإضافة إلى توفير المساعدة التقنية والقانونية.
    The role of international cooperation in this regard is very important. UN ودور التعاون الدولي في هذا الصدد هام جدا.
    Recognizing also the need for States and the international community to create an environment in which the well-being of the child is ensured, including by strengthening international cooperation in this field, UN وإذ يسلم أيضاً بأن على الدول والمجتمع الدولي تهيئة بيئة تضمن رفاه الطفل، بما في ذلك تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال،
    In this regard, Algeria stresses the importance of enhancing international cooperation in this area so as to respond more effectively to this threat. UN وفي هذا الصدد، تشدد الجزائر على أهمية تعزيز التعاون الدولي في هذا المجال، وذلك للتصدي بفعالية أكبر لهذا الخطر.
    Furthermore, Member States are encouraged to enhance international cooperation in this area, including through the exchange of relevant information and best practices, as well as through technical and legal assistance. UN وعلاوة على ذلك، نشجِّع الدول الأعضاء على توثيق التعاون الدولي في هذا المجال، بوسائل منها تبادل المعلومات والممارسات الفضلى ذات الصلة بالإضافة إلى توفير المساعدة التقنية والقانونية.
    Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in this field UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا المجال
    They considered seaport and container control essential and underlined the importance of international cooperation in that regard. UN واعتبروا مراقبة الموانئ البحرية والحاويات ضرورة أساسية، وأكّدوا على أهمية التعاون الدولي في هذا الشأن.
    The Subcommittee stressed the importance of international cooperation in that field. UN وشددت اللجنة الفرعية على أهمية التعاون الدولي في هذا الميدان.
    The International Year of Microcredit would provide an opportunity for the United Nations to strengthen international cooperation in that sphere. UN وقال إن السنة المالية للائتمانات المتناهية الصغر ستوفر فرصة للأمم المتحدة كي تدعم التعاون الدولي في هذا المجال.
    Efforts taken at the national level to strengthen information security and promote international cooperation in the field UN الجهود المبذولة على الصعيد الوطني لتعزيز أمن المعلومات وتشجيع التعاون الدولي في هذا الميدان
    The Committee encourages the State party to consider seeking international cooperation to this effect from, inter alia, UNICEF. UN وتشجع اللجنة الدولة الطرف على أن تنظر في التماس التعاون الدولي في هذا الصدد من جملة مصادر منها اليونيسيف.
    He called for continued international cooperation to that end. UN وطالب بمواصلة التعاون الدولي في هذا المسعى.
    It recalled the importance of international cooperation on this issue. UN وذكّر بأهمية التعاون الدولي في هذا الصدد.
    Even a brief review of the authorship of articles in scientific journals illustrates increasing levels of international collaboration. UN ويتضح حتى من الاستعراض السريع لكُتاب المقالات في المجلات العلمية زيادة التعاون الدولي في هذا الصدد().

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more