| 94 International cooperation for the eradication of poverty in developing countries | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| (i) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| It would also draw on the useful experience of other countries and would remain an active participant in International cooperation for the eradication of poverty. | UN | كما ستنتفع بالخبرات المفيدة للبلدان اﻷخرى وستظل مشاركا نشطا في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر. |
| It would continue to intensify its efforts and was prepared to take an active part in International cooperation for the eradication of extreme poverty. | UN | ولسوف تواصل تكثيف جهودها، وهي مستعدة للقيام بدور فعال في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر المدقع. |
| AGENDA ITEM 93: International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | البند ٩٣ من جدول اﻷعمال: التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| The issue of International cooperation for the eradication of poverty in developing countries could be a theme conducive to constructive dialogue. | UN | ومن الممكن أن يكون لمسألة التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية ما يساعد على فتح حوار إيجابي. |
| International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| International cooperation for the eradication of POVERTY IN DEVELOPING COUNTRIES | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| (i) International cooperation for the eradication of poverty | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| 93. International cooperation for the eradication of poverty in developing countries | UN | ٩٣ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| International cooperation for the eradication of | UN | التعاون الدولي من أجل القضاء على |
| (h) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries; 7/ | UN | )ح( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية)٧(؛ |
| 48/184. International cooperation for the eradication of poverty in developing countries | UN | ٤٨/١٨٤ ـ التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية |
| (i) International cooperation for the eradication of poverty in developing countries: report of the Second Committee (Part X) (A/50/617/Add.9); | UN | )ط( التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية: تقرير اللجنة الثانية )الجزء العاشر( A/50/617/Add.9)(؛ |
| International cooperation for the eradication of illicit crops must be concentrated on training and education in alternative production so as to facilitate the sustainable development of affected countries. | UN | وأضافت أن التعاون الدولي من أجل القضاء على المحاصيل غير المشروعة يجب أن يتركز في التدريب والتثقيف في مجال الإنتاج البديل، من أجل تيسير التنمية المستدامة للبلدان المتأثرة. |
| 94. International cooperation for the eradication of poverty in developing countries (resolution 47/197 of 22 December 1992). | UN | ٤٩ - التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية )القرار ٤٧/١٩٧ المؤرخ ٢٢ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٩٢(. |
| Mr. NYAWOUAME (Togo) said that international cooperation to eradicate poverty in developing countries was in essence a problem of morality. | UN | ١ - السيد نياوامي )توغو(: يرى في التعاون الدولي من أجل القضاء على الفقر في البلدان النامية مشكلة خلقية حقيقية. |
| “States Parties shall ensure the strengthening of international cooperation in order to eliminate the root causes of the smuggling of migrants, such as poverty and underdevelopment.” | UN | " على الدول اﻷطراف أن تكفل تدعيم التعاون الدولي من أجل القضاء على اﻷسباب الجذرية لتهريب المهاجرين ، مثل الفقر والتخلف . " |