"التعاون في مجال التنمية" - Translation from Arabic to English

    • development cooperation
        
    • development-oriented cooperation
        
    They have helped the international community to monitor and mobilize resources for development cooperation. UN لقد ساعدت المجتمع الدولي على رصد الموارد وتعبئتها من أجل التعاون في مجال التنمية.
    Likewise, they highlighted that the nature of development cooperation should be responsive to the specific needs, priorities and conditions of each country. UN كما أكدوا أن طبيعة التعاون في مجال التنمية لا بد أن تلبي الاحتياجات الخاصة لكل بلد وأولوياته وظروفه؛
    For industrial development cooperation, the eradication of poverty, spreading the benefits of globalization and preserving the environment will remain the key challenges. UN وسيبقى القضاء على الفقر ونشر منافع العولمة والحفاظ على البيئة أهم التحديات التي تواجه التعاون في مجال التنمية الصناعية.
    In a globally integrated economy, industrial development cooperation is clearly a key component of this international response. UN ومن الجلي، في اقتصاد متكامل عالميا، أن التعاون في مجال التنمية الصناعية عنصر أساسي من عناصر هذا الرد الدولي.
    Much of the history of development cooperation had been the result of political priorities rather than a genuine spirit of partnership. UN وأضاف أن الكثير من تاريخ التعاون في مجال التنمية كان نتيجة أولويات سياسية ولم يكن نابعا من روح الشراكة الحقيقية.
    Report of the Secretary-General on industrial development cooperation UN تقرير الأمين العام عن التعاون في مجال التنمية الصناعية
    105. development cooperation between the Netherlands Antilles and the Netherlands takes the form of project financing in various sectors. UN 105- ويتخذ التعاون في مجال التنمية بين جزر الأنتيل الهولندية وهولندا شكل تمويل المشاريع في قطاعات متنوعة.
    We must live up to the international commitments on development assistance and ensure that development cooperation becomes more efficient. UN يجب علينا أن نرقى إلى الالتزامات الدولية بشأن المساعدة الإنمائية وضمان أن يصبح التعاون في مجال التنمية أشد نجاعة.
    At the international level, it would help make the development cooperation system more efficient, coherent and transparent. UN ومن شأن هذا الحكم، على المستوى الدولي، أن يساعد على الزيادة من فعالية نظام التعاون في مجال التنمية ومن تماسكه وشفافيته.
    development cooperation activities remained the hallmark of UNV programme implementation. UN وظلت أنشطة التعاون في مجال التنمية السمة المميزة لتنفيذ برنامج متطوعي الأمم المتحدة.
    development cooperation is critical to achieving sustainable development. UN ويُعد التعاون في مجال التنمية عنصرا بالغ الأهمية لا بد من توافره لتحقيق التنمية المستدامة.
    :: Sustainable development cooperation must be demand-driven. UN :: يجب أن يكون التعاون في مجال التنمية المستدامة مبنيا على الطلب.
    I wish to re-emphasize that the direction of international development cooperation should be focused on improving the programme content of national strategies in order to reflect the realities of individual countries. UN وأود أن أؤكد مجددا بأن اتجاه التعاون في مجال التنمية الدولية ينبغي أن يتركز على تحسين فحوى برامج الاستراتيجيات الوطنية من أجل التعبير عن الواقع في فرادى البلدان.
    The Secretary-General has submitted various recommendations to strengthen and revitalize international development cooperation. UN لقد قدم اﻷمين العام العديد من التوصيات الهادفة الى تعزيز وإعادة تنشيط التعاون في مجال التنمية الدولية.
    The outcome of three decades of development cooperation cannot be regarded as positive. UN ولا يمكن أن نعتبر حصيلة ثلاثة عقود من التعاون في مجال التنمية إيجابية.
    While those limited pledges reflected the slow economic growth and budgetary constraints of major donor countries, more efforts should be made based on shared responsibility for development cooperation. UN وهذه التبرعات المحدودة المعقودة تعكس بطء النمو الاقتصادي وقيود الميزانية للبلدان المانحة الرئيسية، ولكن ينبغي بذل مزيد من الجهود على أساس تقاسم المسؤولية عن التعاون في مجال التنمية.
    Report of the Secretary-General on the implementation of General Assembly resolution A/C.2/49/L.39 on industrial development cooperation UN تقرير اﻷمين العام عن تنفيذ قرار الجمعية العامة A/C.2/49/L.39 بشأن التعاون في مجال التنمية الصناعية
    Likewise, they highlighted that the nature of development cooperation should be responsive to the specific needs, priorities and conditions of each country, always under the consent of the recipient Country; UN وبالمثل ألقوا الضوء على أن طبيعة التعاون في مجال التنمية لا بد أن تلبي الاحتياجات الخاصة لكل بلد وأولوياته وظروفه وأن يكون ذلك عادة بناءً على موافقة البلد المتلقي؛
    138. Senegal commended the improved protection of the rights of women, children and the elderly and noted that development cooperation was a priority. UN 138- وأثنت السنغال على تحسين حماية حقوق المرأة والطفل والمسنين ولاحظت أن التعاون في مجال التنمية من الأولويات.
    Taking into consideration that economic and industrial development cooperation is at the core of any middle-income country development strategy and is crucial to achieve inclusive and sustainable development, UN وإذ نأخذ في الاعتبار أنَّ التعاون في مجال التنمية الاقتصادية والصناعية يقع في صلب استراتيجية التنمية لأيِّ بلد من البلدان المتوسطة الدخل ويمثل عنصراً حاسماً لتحقيق التنمية الشاملة للجميع والمستدامة،
    In Afghanistan, Haiti, Somalia and Liberia, the emphasis has not yet shifted to development, whereas in Cambodia and El Salvador, relief and rehabilitation have steadily given way to longer-term capacity-building and other development-oriented cooperation. UN ففي أفغانستان وهايتي والصومال وليبريا، لم يتحول مناط الاهتمام بعد إلى التنمية، في حين بدأت أنشطة اﻹغاثة والتعمير في كمبوديا والسلفادور تفسح المجال ﻷنشطة بناء القدرة على المدى الطويل وغيرها من أنشطة التعاون في مجال التنمية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more