"التعبير والحصول على" - Translation from Arabic to English

    • of expression and access to
        
    • speech and access to
        
    Nevertheless, laws and policies continue to place overly broad restrictions on the rights to freedom of expression and access to information. UN ومع ذلك، لا تزال القوانين والسياسات تضع قيودا مفرطة في عموميتها على الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات.
    :: Ensuring the right to freedom of expression and access to information for girls and boys on an equal basis UN :: كفالة الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات لكل من الفتيات والفتيـان على قدم المساواة
    The Special Rapporteur felt that the quest for freedom of expression and access to reliable information was very important for the Peruvian people. UN ويرى المقرر الخاص أن مما يهم شعب بيرو كثيراً السعي لتحقيق حرية التعبير والحصول على معلومات موثوقة.
    A combination of lofty idealism and tough pragmatism could only serve the cause of freedom of expression and access to better information. UN فتوحيد المثالية النبيلة بالبراغماتية الثابتة من شأنه أن يعضد قضية حرية التعبير والحصول على نوعية أفضل من الإعلام.
    :: Restrictions to citizens' freedom of speech and access to information. UN :: تقييد حرية المواطنين في التعبير والحصول على المعلومات.
    The right of expression and access to information is in a more precarious situation there. UN والحق في التعبير والحصول على المعلومات هو في وضع أكثر خطورة هناك.
    There are as yet few examples of court decisions affirming children's right to freedom of expression and access to information. UN ولا توجد الآن سوى أمثلة قليلة على قرارات المحاكم التي تؤكد حق الأطفال في حرية التعبير والحصول على المعلومات.
    It expressed concern at amendments to the Information and Communication Act restricting freedom of expression and access to information. UN وأعربت عن قلقها إزاء التعديلات التي أدخلت على قانون الإعلام والاتصالات والتي تقيد حرية التعبير والحصول على المعلومات.
    It noted that, since becoming a democracy, South Africa had promoted freedom of expression and access to information. UN وأشارت إلى أن جنوب أفريقيا عملت، منذ أن أصبحت بلداً ديمقراطياً، على تشجيع حرية التعبير والحصول على المعلومات.
    Freedom of expression and access to appropriate information UN حرية التعبير والحصول على المعلومات المناسبة
    Freedom of expression and access to appropriate information UN حرية التعبير والحصول على المعلومات المناسبة
    This approach includes the protection of citizens' rights to freedom of expression and access to information and resources. UN ويشمل هذا النهج حماية حقوق المواطنين في حرية التعبير والحصول على المعلومات المعلومات والموارد.
    In 2004, the African Commission on Human and Peoples' Rights established the mandate of Special Rapporteur on Freedom of expression and access to Information in Africa. UN وفي عام 2004، أنشأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولاية المقرر الخاص المعني بحرية التعبير والحصول على المعلومات في أفريقيا.
    In 2004, the African Commission on Human and Peoples' Rights established the mandate of Special Rapporteur on Freedom of expression and access to Information in Africa. UN وفي عام 2004، أنشأت اللجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب ولاية المقرر الخاص المعني بحرية التعبير والحصول على المعلومات في أفريقيا.
    In 2004, the Commission appointed the first Special Rapporteur on Freedom of expression and access to Information in Africa, and the mandate holders have done important work in respect of the safety of journalists on the continent. UN وفي عام 2004، عينت اللجنة أول مقرر خاص يُعنى بحرية التعبير والحصول على المعلومات في أفريقيا، وقد قام المكلفون بهذه الولاية بعمل هام فيما يتعلق باحترام سلامة الصحفيين في القارة.
    B. Freedom of expression and access to information UN باء - حرية التعبير والحصول على المعلومات
    The Working Group has also been assisted by the 1995 Johannesburg Principles on National Security, Freedom of expression and access to Information, which contain principles applicable to invocation of the national security exception. UN بالإضافة إلى ذلك، استعان الفريق العامل بمبادئ جوهانسبرغ بشأن الأمن القومي وحرية التعبير والحصول على المعلومات للعام 1995، التي تتضمن مبادئ واجبة التطبيق للإشارة إلى الاستثناء المتعلق بالأمن القومي.
    Freedom of expression and access to information UN حرية التعبير والحصول على المعلومات
    The United Nations Special Rapporteur on freedom of opinion and expression, the Organization for Security and Cooperation in Europe (OSCE) Representative on Freedom of the Media, the Organization of American States (OAS) Special Rapporteur on Freedom of Expression and the African Commission on Human and Peoples' Rights (ACHPR) Special Rapporteur on Freedom of expression and access to Information, UN نحن، المقرر الخاص للأمم المتحدة المعني بحرية الرأي والتعبير، وممثل منظمة الأمن والتعاون في أوروبا المعني بحرية وسائط الإعلام، والمقرر الخاص لمنظمة الدول الأمريكية المعني بحرية التعبير، والمقرر الخاص للجنة الأفريقية لحقوق الإنسان والشعوب المعني بحرية التعبير والحصول على المعلومات،
    4. Article 19 noted that while the right to freedom of expression and access to information is protected by the Constitution, legislative bodies have failed to safeguard them properly. UN 4- ولاحظت المنظمة غير الحكومية " المادة 19 " أن الهيئات التشريعية عجزت عن ضمان الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات رغم أن هذا الحق يكفله دستور البلد.
    H. Right to freedom of speech and access to information UN حاء- الحق في حرية التعبير والحصول على المعلومات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more