"التعدادات" - Translation from Arabic to English

    • censuses
        
    • census
        
    • census-taking
        
    No questions about religion are included in Isle of Man censuses. UN لا ترد أسئلة عن الديانة في التعدادات السكانية لجزيرة مان.
    Workshops for approximately 15 professionals on census planning and enumeration for the 2010 Regional Programme of Population and Housing censuses UN حلقات عمل لحوالي 15 فنيا بشأن تخطيط وحصر التعدادات من أجل البرنامج الإقليمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    Use of censuses and surveys for deriving Millennium Development Goal indicators UN استخدام التعدادات والدراسات الاستقصائية في اشتقاق مؤشرات الأهداف الإنمائية للألفية
    Number of countries and areas providing data on the stock of international migrants from population censuses, by census round UN عدد البلدان والمناطق التي تقدم بيانات عن أعداد المهاجرين الدوليين المستقاة من التعدادات السكانية، حسب جولة التعداد
    Population and housing census dates: 1990 and 2000 rounds of censuses UN تواريخ تعدادات السكان والمساكن ، جولتا التعدادات في ١٩٩٠ و٢٠٠٠
    Besides providing the stock of the size of population, censuses also provide the frame for sample surveys. UN وبجانب تقديم حصر لعدد السكان فإن التعدادات توفر أيضا اﻹطار اللازم ﻹجراء عمليات المسح بالعيﱢنة.
    Topic 4.: New developments in estimating migration flows, and particularly by censuses, sample surveys and population registers. UN الموضوع 4: التطورات الجديدة في تقدير تدفقات الهجرة، وبخاصة بواسطة التعدادات واستقصاءات العينات وسجلات السكان.
    Topic 4.: New developments in estimating migration flows, and particularly by censuses, sample surveys and population registers UN الموضوع 4: التطورات الجديدة في تقدير تدفقات الهجرة، وبخاصة بواسطة التعدادات واستقصاءات العينات وسجلات السكان
    It strongly supports the inclusion of disability in national censuses using the internationally agreed guidelines for measuring and collecting disability data. UN ويؤيد التقرير بشدة إدراج الإعاقة في التعدادات الوطنية باستخدام المبادئ التوجيهية المتفق عليها دوليا لقياس وجمع البيانات المتعلقة بالإعاقة.
    Unlike censuses and surveys, civil registration provides both individual and aggregate information. UN وعلى عكس التعدادات والمسوح السكانية، يوفر التسجيل المدني معلومات على المستويين الفردي والجمعي.
    The constitutional and legal recognition of diversity was therefore closely linked to the appearance of ethnicity and race in population censuses. UN ومن ثم، فإن الاعتراف الدستوري والقانوني بالتنوع وثيق الارتباط بظهور الإثنية والعرق في التعدادات السكانية.
    Few countries collect information on disability through either censuses or surveys. UN ويقوم عدد قليل من البلدان بجمع المعلومات عن الإعاقة إما عن طريق التعدادات أو الدراسات الاستقصائية.
    It is a revised version of a first set issued in 1994, with a considerably more comprehensive collection of census data. UN وهي صيغة منقحة للمجموعة الأولى التي صدرت في عام 1994، وتتضمن مجموعة أكثر شمولية من البيانات المستمدة من التعدادات.
    The subprogramme also conducted a workshop on advanced techniques of census analysis attended by participants from Asian and African countries. UN ونظّم البرنامج الفرعي أيضا حلقة عمل عن الأساليب المتطورة لتحليل التعدادات حضرها مشاركون من بلدان آسيوية وأفريقية.
    census planning and enumeration for the 2010 round of population and housing censuses UN تخطيط وحصر التعدادات من أجل جولة تعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    Handbook on census data processing, analysis and dissemination UN دليل بشأن تجهيز بيانات التعدادات وتحليلها وتعميمها
    Workshops for approximately 15 professionals on census data processing, analysis and dissemination for the 2010 Regional Programme of Population and Housing censuses UN حلقات عمل لحوالي 15 فنيا بشأن تجهيز بيانات التعدادات وتحليلها وتعميمها من أجل البرنامج الإقليمي لتعدادات السكان والمساكن لعام 2010
    Political factors and the institutional set-up of the organizations conducting censuses and elections affect the dissemination of census results. UN ويؤثر كل من العوامل السياسية والتكوين المؤسسي للمنظمات التي تجري التعدادات والانتخابات على نشر نتائج التعداد.
    ECE also organized five workshops to improve the census-taking capacity of countries in transition in the region. UN كما نظمت اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا خمس حلقات عمل لتحسين قدرة البلدان المارة بمرحلة انتقال في المنطقة على أخذ التعدادات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more