The InterAmerican Convention to Prevent and Punish Torture contained a similar provision. | UN | وتتضمن اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه حكماً مشابها. |
Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | اتفاقية الأمريكيتين لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
The text of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
The text of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | نص اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
For example, article 10 of the Federal Act for the Prevention and Punishment of Torture reads: | UN | وعلى سبيل المثال، تنص المادة ٠١ من القانون الاتحادي لمنع التعذيب والمعاقبة عليه على ما يلي: |
Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Guatemala is also party to other regional conventions such as the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture and the Inter-American Convention on Forced Disappearance of Persons. | UN | وهي طرفٌ أيضاً في اتفاقيات إقليمية أخرى من قبيل اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه واتفاقية البلدان الأمريكية المتعلقة بحالات الاختفاء القسري للأشخاص. |
INTER-AMERICAN CONVENTION TO PREVENT and Punish Torture | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
State Act to Prevent and Punish Torture | UN | قانون الولاية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
Nayarit Act to Prevent and Punish Torture in the State of Nayarit | UN | قانون منع التعذيب والمعاقبة عليه في ولاية نياريت |
Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | اتفاقية البلدان الأمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه |
The text of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
The reservations to the Convention against Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment and to the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture were withdrawn. | UN | فسُحبت التحفظات على اتفاقية مناهضة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة وعلى اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
The text of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
The text of the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | نص اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
It is also a party to the Inter-American Convention to Prevent and Punish Torture. | UN | وهي أيضا طرف في اتفاقية البلدان اﻷمريكية لمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
26. Training is being organized for police officers and others involved in the prevention and Punishment of Torture. | UN | 26- ويجري حالياً تنظيم دورات تدريبية لصالح أفراد الشرطة وغيرهم من الموظفين المعنيين بمنع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Those two international instruments contain provisions and lay down obligations whose observance will contribute to the prevention and Punishment of Torture and the compensation of victims. | UN | ويحتوي هذان الصكان الدوليان على أحكام وينصان على التزامات سيسهم الالتزام بها إلى منع التعذيب والمعاقبة عليه وتعويض الضحايا. |
43. Under the Government of President Aylwin a number of legislative measures were taken for the purposes of preventing and punishing torture. | UN | ٣٤- في ظل حكومة الرئيس آيلون، اتُخذت عدة تدابير تشريعية بهدف منع التعذيب والمعاقبة عليه. |
Definition of and sanctions for torture | UN | تعريف التعذيب والمعاقبة عليه |