Our comments and observations relate to these three key issues. | UN | وتتصل التعليقات والملاحظات التي نقدمها بهذه المسائل الرئيسية الثلاث. |
Note by the Secretariat: comments and observations received from Governments | UN | مذكرة من الأمانة العامة: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
Note by the Secretariat: comments and observations received from Governments | UN | مذكرة من الأمانة العامة: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
The related comments and observations on this matter are also contained in sections 11 and 12 below. | UN | وترد أيضا في البابين 11 و 12 أدناه التعليقات والملاحظات المتعلقة بهذه المسألة. |
We have received a great many comments and observations. | UN | وتلقينا عددا كبيرا جدا من التعليقات والملاحظات. |
The European Community would take good note of the deadline for final comments and observations. | UN | وستلتزم الجماعة الأوروبية بالموعد النهائي لتقديم التعليقات والملاحظات. |
comments and observations received from Governments | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
During these workshops the background and objectives of the UPR were discussed and the draft national report was distributed for comments and observations. | UN | ونوقشت خلال هذه الحلقات المعلومات الأساسية المتعلقة بالاستعراض الدوري الشامل وأهدافه، ووُزع مشروع التقرير الوطني من أجل تلقي التعليقات والملاحظات عليه. |
Accordingly, the Advisory Committee reiterates those comments and observations and expects that they will be fully addressed in a future budget submission. | UN | وبالتالي، فإن اللجنة الاستشارية تكرر تلك التعليقات والملاحظات وتتوقع أن تعالج معالجة تامة في مشروع مقبل للميزانية. |
comments and observations received from Governments | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
comments and observations received from Governments | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
comments and observations received from Governments | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
comments and observations received from international organizations | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من المنظمات الدولية |
Those comments and observations are contained in annex V | UN | وترد تلك التعليقات والملاحظات في المرفق الخامس |
comments and observations are contained in annex III below | UN | وترد التعليقات والملاحظات في المرفق الثالث، أدناه |
These comments and observations will be transmitted to the Fifth Committee. | UN | وستحال هذه التعليقات والملاحظات إلى اللجنة الخامسة. |
We hope that these comments and observations will be taken into account by the Secretary-General in his activities and reflected in the next report. | UN | ونأمل أن يراعي اﻷمين العام هذه التعليقات والملاحظات في اﻷنشطة التي يضطلع بها وأن تنعكس في التقرير القادم. |
His delegation had studied with great interest the comments and observations received from the Court. | UN | وقد درس وفده باهتمام كبير التعليقات والملاحظات التي تسلمها من المحكمة. |
comments and observations received from Governments | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
comments and observations received from Governments | UN | التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
Now, Mr. President, let me kindly share with you some comments and remarks on the subject of the CD's work programme. | UN | سيدي الرئيس، اسمحوا لى اﻵن بأن أطلعكم على بعض التعليقات والملاحظات حول موضوع برنامج عمل مؤتمر نزع السلاح. |
Report of the Secretary-General on diplomatic protection: comments and information received from Governments | UN | تقرير الأمين العام عن الحماية الدبلوماسية: التعليقات والملاحظات الواردة من الحكومات |
2. Concluding Comments and Recommendations of the UN CEDAW Committee (2006) and the Gender Action Plan of Bosnia and Herzegovina (2006) | UN | 2 - التعليقات والملاحظات الختامية للجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة، التابعة للأمم المتحدة (2006)، وخطة العمل الجنسانية للبوسنة والهرسك (2006) |
5. Examination of the various reports received prompts the following remarks and observations: | UN | 5- أتاح النظر في مختلف التقارير الواردة إبداء التعليقات والملاحظات التالية: |