"التعليم لأغراض" - Translation from Arabic to English

    • education for
        
    14. Sustainable capacity development and education for sustainable development UN تنمية القدرات المستدامة وتسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة
    education for development should not merely fill heads with information, but ought to release the creativity of the human person. UN وينبغي ألا يقتصر التعليم لأغراض التنمية على حشو الرؤوس بالمعلومات، بل يجب أن يطلق العنان لإبداع الإنسان.
    The University has developed an action programme aimed at strengthening education for peace in the region. UN ووضعت الجامعة برنامجا للعمل يهدف إلى تعزيز التعليم لأغراض السلام في المنطقة.
    :: education for sustainable development and the eradication of illiteracy; UN :: التعليم لأغراض التنمية المستدامة، والقضاء على الأمية؛
    The organization participated in annual general meetings of the Canadian Commission for UNESCO, where it hosted side meetings to address the Decade of education for Sustainable Development. UN شاركت المنظمة في الاجتماعات العامة السنوية للجنة الكندية لليونسكو، حيث استضافت اجتماعات جانبية تتناول عقد التعليم لأغراض التنمية المستدامة.
    Within the reporting period, the organization worked with its network of partners to implement a workshop in 2012 aiming at informing the public on the activities of the United Nations Regional Centre of Expertise on education for Sustainable Development in Buea, Cameroon. UN عملت المنظمة خلال الفترة المشمولة بالتقرير مع شبكة شركائها على تنفيذ حلقة عمل في عام 2012 تهدف إلى إطلاع الجمهور على أنشطة مركز الأمم المتحدة الإقليمي للخبرة في مجال تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة في بويا، الكاميرون.
    It is also important to develop human resources which contribute to sustainable growth, such as through the concept of education for Sustainable Development. UN ومن المهم أيضا تنمية الموارد البشرية التي تُسهم في النمو المستدام من خلال الأخذ مثلا بمفهوم التعليم لأغراض التنمية المستدامة.
    education for sustainable development with a particular focus on climate change adaptation and mitigation should be expanded to produce immediate tangible benefits. UN وينبغي التوسع في تسخير التعليم لأغراض التنمية المستدامة مع التركيز بوجه خاص على التكيف مع التغير المناخي والتخفيف من حدته وذلك لتحقيق فوائد ملموسة فورية.
    (v) Support for the integration of education for sustainable development complemented by a platform to stimulate, recognize and support non-formal education, particularly as provided by youth-led organizations; UN ' 5` دعم إدماج التعليم لأغراض التنمية المستدامة وإكماله ببرنامج لتحفيز التعليم غير النظامي والاعتراف به ودعمه، ولا سيما على النحو الذي تقدمه المنظمات التي يقودها الشباب؛
    Through our conferences and workshops on education for employment, we know that a large number of young people are excluded from education based on the structure and administration of their national education and employment systems. UN ونحن نعلم، من خلال المؤتمرات وحلقات العمل التي نعقدها بشأن التعليم لأغراض العمالة أن عددا كبيرا من الشباب يتم استبعادهم من التعليم استنادا إلى هيكل وإدارة تعليمهم ونظم عمالتهم الوطنية.
    education for sustainable development UN التعليم لأغراض التنمية المستدامة
    The report reviews the main measurement frameworks currently being used in the field of education for purposes of data collection at the international, regional or national levels and how they affect the production and use of statistics. UN ويستعرض التقرير أطر القياس الرئيسية المستخدمة حاليا في ميدان التعليم لأغراض جمع البيانات على الصعد الدولي أو الإقليمي أو الوطني ومدى تأثيرها على إعداد الإحصاءات واستخدامها.
    New approaches in teaching and learning methods, as well as education for development, including education for peace and tolerance and constructive conflict resolution, have been strongly promoted. UN ويجري بقوة الأخذ بنُهج جديدة فيما يتعلق بأساليب التدريس والتعلم، وتسخير التعليم لأغراض التنمية، بما في ذلك التعليم لأغراض إحلال السلام والتسامح وحل الصراعات بشكل بنّاء.
    education for sustainable development would thus enable people to better understand the world in which they lived and how to make it more sustainable for future generations. UN ومن ثم فإن التعليم لأغراض التنمية المستدامة يمكن أن يتيح للبشر أن يفهموا بصورة أفضل العالم الذي يعيشون فيه ثم يفهمون كيفية جعله مستداماً من الأجيال المقبلة.
    36. education for a culture of peace was promoted at the formal and non-formal levels. UN 36 - جرى تعزيز التعليم لأغراض ثقافة السلام على المستويين النظامي وغير النظامي.
    The " International Debate on education for Sustainable Development " was initiated by the Dutch Inter-Departmental Steering Group on Environmental Education which spans six ministries. UN وقد شرع في " المناقشة الدولية بشأن التعليم لأغراض التنمية المستدامة " الفريق التوجيهي الهولندي المشترك بين الإدارات المعني بالتثقيف البيئي الذي يربط بين ست وزارات.
    The University for Peace began a far-reaching consultative process across the continent to identify the needs, aspirations and obstacles to developing capacity for education for peace in Africa, as well as to identify partner institutions. UN فقد شرعت الجامعة في عملية تشاورية واسعة النطاق في شتى أنحاء القارة توخت من ورائها تحديد الاحتياجات والتطلعات والعقبات التي تحول دون تنمية القدرة على التعليم لأغراض السلام في أفريقيا، فضلا عن تحديد المؤسسات الشريكة في هذا المسعى.
    Such courses proved to be effective instruments for developing and disseminating educational and teaching methodologies to promote education for peace and to build human capacities through fostering a culture of peace at all levels of education in Central Asia. UN وقد ثبتت فعالية هذه الدورات بوصفها أدوات لتطوير ونشر منهجيات التعليم والتدريس من أجل تعزيز التعليم لأغراض السلام وبنــاء القدرات البشرية عن طريــق ترويج ثقافة السلام في جميع مراحل التعليم في وسط آسيا.
    :: Joint sponsorship, with the Brazilian Federal Government, of the International Seminar on education for Peace, in Brasilia in December 2005; UN :: الرعاية المشتركة، مع الحكومة الاتحادية البرازيلية، للحلقة الدراسية الدولية بشأن التعليم لأغراض السلام، المعقودة في برازيليا في كانون الأول/ديسمبر 2005؛
    26. The University for Peace sharing knowledge for peace programme is an integrated programme aimed at sharing and disseminating knowledge to strengthen education for peace. UN 26 - يمثل برنامج تبادل المعارف لأغراض السلام برنامجا متكاملا يهدف إلى تبادل المعارف ونشرها لتعزيز التعليم لأغراض السلام.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more