Forty per cent of new appointments in 1993 were of women. | UN | وشغلت النساء ٠٤ في المائة من التعيينات الجديدة عام ٣٩٩١. |
new appointments in some places gave rise to cautious optimism because of a more professional approach to judicial responsibilities. | UN | وبعثت التعيينات الجديدة في بعض اﻷماكن على تفاؤل حذر بسبب اتخاذ نهج مهني خاص تجاه المسؤوليات القضائية. |
While representing an increase, these figures need to be constantly updated to take into account new appointments of resident coordinators. | UN | ورغم أن هذه الأرقام تمثل زيادة، فإنها تحتاج إلى استيفائها بانتظام لمراعاة التعيينات الجديدة في صفوف المنسقين المقيمين. |
A freeze on all new recruitments and the creation of new posts; | UN | تجميد جميع التعيينات الجديدة وإنشاء وظائف جديدة؛ |
In addition, with the Tribunal approaching the end of its mandate, the rate of declined offers is constantly increasing, which further delays the time until a new recruitment is finalized. | UN | وبالإضافة إلى هذا، تقترب ولاية المحكمة من نهايتها، ومعدل عروض العمل المرفوضة يتزايد باستمرار، مما يزيد من حالات التأخير ريثما تتم التعيينات الجديدة. |
Of the 502 tonnes of new nominations for 2006, the Committee had agreed to recommend 404 tonnes and not to recommend 98 tonnes. | UN | ومن بين التعيينات الجديدة البالغة 502 طن متري لعام 2006، وافقت لجنة الخيارات على التوصية بمقدار 404 أطنان مترية وعدم التوصية بمقدار 98 طناً. |
Establish gender distribution milestones, monitor all new appointments | UN | إضفاء الطابع الرسمي على معالم توزيع الوظائف بين الجنسين ورصد جميع التعيينات الجديدة |
The New South Wales Government is moving towards a target of women occupying 50 per cent of all new appointments to government boards and committees. | UN | وتتجه حكومة نيو ساوث ويلز نحو هدف شغل المرأة لنسبة 50 في المائة من جميع التعيينات الجديدة في المجالس واللجان الحكومية. |
It is critical that the new appointments are made strictly in accordance with established rules and procedures. | UN | ومن الأهمية بمكان أن تتم التعيينات الجديدة بدقة وفقا للقواعد والإجراءات المعمول بها. |
The new appointments bring the judicial personnel in Kosovo almost to the target level deemed sufficient to meet the demand facing the court system. | UN | وهذه التعيينات الجديدة تجعل عدد الموظفين القضائيين بكوسوفو مقاربا لمستوى العدد المستهدف الذي يعد كافيا لمجابهة الطلب الذي يتعرض له نظام المحاكم. |
One third of all new appointments in the public service had been reserved for women. | UN | وأشار إلى أن ثلث جميع التعيينات الجديدة في مجال الخدمات العامة قد خُصِّصت للنساء. |
The Ministry calls women in for interviews in connection with new appointments. | UN | والوزارة تدعو النساء إلى عقد مقابلات من أجل التعيينات الجديدة. |
The quality of the new appointments and the representation of women will be a touchstone of the Government's commitment to justice reform in Afghanistan. | UN | وستكون نوعية التعيينات الجديدة وتمثيل المرأة وسيلة لاختبار التزام الحكومة بإصلاح نظام القضاء في أفغانستان. |
new appointments included the Minister of Interior and Public Security, the Minister of Commerce and Industry and the Minister of Public Health. | UN | وشملت التعيينات الجديدة وزير الداخلية والأمن العام ووزير التجارة والصناعة ووزير الصحة العامة. |
I will not go into the details of the new appointments I've made as I think you all have received the information. | UN | ولن أخوض في تفاصيل التعيينات الجديدة التي أجريتها لأنني أعتقد أنكم جميعاً تلقيتم المعلومات عنها. |
new appointments to the Committee will follow the same appointment process. | UN | وتجري التعيينات الجديدة في اللجنة على نفس المنوال. |
The nationwide surveys comprised all new appointments to scientific positions at Danish universities. | UN | وشملت الدراستان الاستقصائيتان على الصعيد الوطني جميع التعيينات الجديدة لشغل الوظائف العلمية في الجامعات الدانمركية. |
While staff members are obliged to give 30 days or less notice before resigning, new recruitments usually take significantly longer. | UN | وبينما يُلزم الموظفون بإعطاء الإدارة إشعاراً بالاستقالة قبل ثلاثين يوماً أو أقل تستغرق التعيينات الجديدة في العادة مُدداً أطول من ذلك بكثير. |
28. With two exceptions -- the non-implementers in Africa and the transition economies -- the ratio of new recruitment over total staff is higher than the departure rates. | UN | 28 - كان معدل التعيينات الجديدة إلى إجمالي الموظفين في حالة البلدان الأفريقية والبلدان التي تمر اقتصاداتها بمرحلة انتقالية أعلى من معدلات تاركي النظام، ولا يستثنى من ذلك سوى بلدين. |
A. Review of new nominations for critical-use exemptions for methyl bromide for 2006 and 2007 | UN | ألف - استعراض التعيينات الجديدة لإعفاءات الاستخدامات الحرجة لبروميد الميثيل لعامي 2006 و2007 |
The acceptance of that condition will be reflected in the employment contract entered into by all new recruits which, as of 1 January 2000, will provide that staff members can be reassigned to any duty station at the discretion of the Organization. | UN | وسوف يذكر قبول هذا الشرط في عقد التوظيف لجميع التعيينات الجديدة التي سوف ينص فيها ابتداء من ١ كانون الثاني/يناير ٢٠٠٠، على أن الموظفين يمكن نقلهم إلى أي مركز عمل حسب ما تقرره المنظمة. |
In 2006 - 07, 36.5 per cent of all new appointees to Australian Government boards and decision-making bodies were women, a 2.9 percentage point increase from 2005 - 06. | UN | وفي الفترة 2006-2007، كان 36.5 في المائة من جميع التعيينات الجديدة في المجالس الحكومية الأسترالية وأجهزة صنع القرار من النساء بزيادة قدرها 2.9 في المائة عن الفترة 2005-2006. |
In this regard, targeted human resources actions and measures are needed at every stage of the career of staff members, including induction and retirement phases. | UN | وفي هذا الصدد يلزم اتخاذ إجراءات وتدابير تستهدف الموارد البشرية، في كل مرحلة من مراحل الحياة العملية للموظفين، بما في ذلك مرحلتا التعيينات الجديدة والتقاعد. |
He has some very interesting ideas for new hires. | Open Subtitles | لديه بعض الأفكار المثيرة للاهتمام جدا عن التعيينات الجديدة. |