Recommendations for improving stand-alone environmental reports | UN | توصيات بشأن تحسين التقارير البيئية المستقلة |
UNEP has also involved young people in its Governing Council sessions and in the development of regional and global environmental reports. | UN | وأشرك البرنامج الشباب في دورات مجلس الإدارة التابع له وفي إعداد التقارير البيئية الإقليمية والعالمية. |
UNEP has also involved young people in its Governing Council sessions and in the development of regional and global environmental reports. | UN | وضم البرنامج أيضاً الشباب لدورات مجلس الإدارة وفي عملية تطوير التقارير البيئية الإقليمية والعالمية. |
Such standardized methodologies play a significant role in raising the standard of environmental reporting. | UN | وتقوم هذه المنهجيات الموحدة بدور جوهري في رفع مستوى التقارير البيئية. |
62. Further work should be undertaken at the international level to develop criteria to improve corporate environmental reporting. | UN | ٦٢ - وينبغي الاضطلاع بأعمال أخرى على الصعيد الدولي لوضع معايير لتحسين تقديم التقارير البيئية الموحدة. |
62. Further work should be undertaken at the international level to develop criteria to improve corporate environmental reporting. | UN | ٦٢ - وينبغي الاضطلاع بأعمال أخرى على الصعيد الدولي لوضع معايير لتحسين تقديم التقارير البيئية الموحدة. |
UNEP has also involved young people in its Governing Council sessions and in the development of regional and global environmental reports. | UN | وضم البرنامج أيضاً الشباب لدورات مجلس الإدارة وفي عملية تطوير التقارير البيئية الإقليمية والعالمية. |
The reporting products are generally shorter and more concise than traditional comprehensive and lengthy environmental reports. | UN | وفي الغالب تكون نواتج الإبلاغ أقصر وأكثر إيجازاً من التقارير البيئية التقليدية الشاملة والمطولة. |
Many guidelines on the structure and content of environmental reports were elaborated in the early 1990s. | UN | وقد وُضع العديد من المبادئ التوجيهية المتعلقة بهيكل التقارير البيئية ومحتوياتها في أوائل التسعينات. |
Today, environmental reports account for 64 per cent of the total number of social reports. | UN | فاليوم، صارت التقارير البيئية تشكل 64 في المائة من مجموع عدد التقارير الاجتماعية. |
Here you go. Plans, permits, environmental reports. Make it snappy. | Open Subtitles | ها هي المخططات و المشاريع و التقارير البيئية أسرع لدينا أعمال كثيرة |
As the main determinants of transparency, environmental reports of TNCs, internal and external, voluntary and mandatory, must provide a credible portrait of their global activities. | UN | وعلى التقارير البيئية التي تقدمها الشركات عبر الوطنية، بوصفها المحدد الرئيسي للشفافية، سواء كانت داخلية أو خارجية، طوعية أو إلزامية، أن تقدم صورة جديرة بالثقة عن أنشطتها العالمية. |
Publishing environmental reports for subsidiaries in the host countries could prompt other local companies to follow suit and thereby assist the diffusion of environmentally sound management practices. | UN | ومن شأن نشر التقارير البيئية للفروع في البلدان المضيفة أن يحث شركات محلية أخرى على أن تحذو حذوها، ويساعد بالتالي على نشر الممارسات الإدارية السليمة بيئياً. |
83. Some general suggestions might be appropriate regarding the form and content of stand-alone environmental reports as they appear at present: | UN | ٣٨- قد يكون من المناسب تقديم بعض المقترحات العامة فيما يخص شكل ومحتوى التقارير البيئية المستقلة على النحو الذي ترد به حالياً: |
Training courses, seminars and workshops: workshops for journalists from developing countries on environmental reporting; | UN | حلقات عمل عن إعداد التقارير البيئية للصحفيين من البلدان النامية؛ |
Regional workshops on environmental reporting for journalists from developing countries | UN | حلقات عمل إقليمية بشأن إعداد التقارير البيئية للصحفيين من البلدان النامية |
The Group also agreed that UNCTAD, through ISAR, should continue to contribute to the field of environmental reporting. | UN | واتفق الفريق أيضاً على أنه ينبغي للأونكتاد أن يواصل، عن طريق فريق الخبراء، المساهمة في مجال إعداد التقارير البيئية. |
Many countries had comprehensive environmental protection and management laws which might directly or indirectly affect environmental reporting. | UN | ولدى كثير من البلدان قوانين شاملة لحماية البيئة وادارتها قد تؤثر بشكل مباشر أو غير مباشر في إعداد التقارير البيئية. |
He questioned whether environmental reporting should be integrated into financial reporting. | UN | وسأل عما اذا كان يجب إدماج إعداد التقارير البيئية في إعداد التقارير المالية. |
Alongside these individual company efforts, some industry associations have begun to issue guidelines on environmental reporting. | UN | وبدأت بعض اتحادات الصناعات تصدر مبادئ توجيهية بشأن التقارير البيئية إلى جانب هذه الجهود التي تبذلها فرادى الشركات. |
Increasingly, UNEP is being called upon to support countries in implementing best practices for the regular monitoring and use of data and indicators for environmental reporting. | UN | وأصبح برنامج الأمم المتحدة للبيئة يتلقى طلبات متزايدة من البلدان لدعمها في تطبيق أفضل الممارسات فيما يتعلق بالرصد المنتظم للبيانات والمؤشرات واستخدامها في إعداد التقارير البيئية. |