2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. | UN | ٢- يتعين على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية. |
1. The Committee shall normally meet for a period of not more than two weeks annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. | UN | 1 - تجتمع اللجنة، عادة، مدى فترة لا تزيد على أسبوعين سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة 18 من هذه الاتفاقية. |
" The Committee shall normally meet annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. | UN | " تجتمع اللجنة عادة سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية. |
" The Committee shall normally meet annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. | UN | " تجتمع اللجنة عادة سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية. |
It is the eighth such report provided in accordance with paragraph 3 of Security Council resolution 699 (1991). | UN | وهو الثامن من هذه التقارير المقدمة وفقا للفقرة ٣ من قرار مجلس اﻷمن ٦٩٩ )١٩٩١(. |
2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. | UN | ٢ - على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية . |
2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. | UN | ٢ - على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية . |
2. The States Parties will provide such reports together with the reports submitted in accordance with article 23 of the Convention. | UN | ٢ - على الدول اﻷطراف أن تقدم تلك التقارير جنبا الى جنب مع التقارير المقدمة وفقا للمادة ٣٢ من الاتفاقية . |
1. The Committee shall normally meet for a period of not more than two weeks annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. | UN | ١ - تجتمــــع اللجنــة، عادة، مدى فترة لا تزيد على أسبوعين سنويــــا للنظـــر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية. |
The amendment specifies, inter alia, " that the Committee shall normally meet annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the Convention. | UN | وينص التعديل تحديدا، في جملة أمور، على أن " تجتمع اللجنة، عادة، سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من الاتفاقية. |
1. Decide to replace article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women with the following text: " The Committee shall normally meet annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. | UN | ١ - تقرر الاستعاضة عن الفقرة ١ من المادة ٢٠ من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة بالنص التالي: " تجتمع اللجنة، عادة، سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية. |
That amendment specifies, inter alia, that " the Committee shall normally meet 96-01506 (E) 310196 /... annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention. | UN | وينص التعديل، ضمن أمور أخرى، على أن " تجتمع اللجنة عادة سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨ من هذه الاتفاقية. |
14. The Committee therefore recommends that the States parties undertake to amend, on an exceptional basis and with reference only to the workings of the Committee, article 20 of the Convention to allow the Committee to meet annually to consider reports submitted in accordance with article 18. | UN | ٤١ - لذلك فإن اللجنة توصي بأن تقوم الدول اﻷطراف، على أساس استثنائي وفيما يتعلق فقط بأعمال اللجنة، بتعديل المادة ٢٠ من الاتفاقية بما يسمح للجنة بأن تجتمع سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة ١٨. |
(c) The number of reports submitted in accordance with regulation 6.3 of the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation. | UN | (ج) عدد التقارير المقدمة وفقا للقاعدة 6-3 من الأنظمة والقواعد التي تحكم تنفيذ البرامج والجوانب البرنامجية من الميزانية ورصد التنفيذ وطرق التقييم. |
21. Article 20, paragraph 1, of the Convention on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women specifies that the Committee on the Elimination of Discrimination against Women " shall normally meet for a period of not more than two weeks annually in order to consider the reports submitted in accordance with article 18 of the present Convention " . | UN | 21 - تنص الفقرة 1 من المادة 20 من اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة على " أن تجتمع اللجنة في العادة لفترة لا تزيد عن أسبوعين سنويا للنظر في التقارير المقدمة وفقا للمادة 18 من هذه الاتفاقية " . |
The States Parties have noted that several States Parties that are in the process of implementing Article 5, that have retained anti-personnel mines for permitted purposes and / or that have not yet reported having taken legal or other measures in accordance with Article 9 are not up to date in providing transparency information as required. (See Appendix IX for an overview of reports submitted in accordance with Article 7.) | UN | ولاحظت الدول الأطراف أن العديد من الدول الأطراف التي هي بصدد تنفيذ أحكام المادة 5، والدول الأطراف التي احتفظت بالألغام المضادة للأفراد للأغراض المسموح بها و/أو التي لم تبلغ بعد عن اتخاذ تدابير قانونية أو غيرها من التدابير وفقاً لأحكام المادة 9 لم تحدّث المعلومات المتعلقة بالشفافية على النحو المطلوب. (انظر التذييل التاسع لإلقاء نظرة عامة على التقارير المقدمة وفقا للمادة 7). |
10.5 The contractor shall pay at the time of submission of the annual report an annual overhead charge of $47,000 (or such sum as may be fixed in accordance with section 10.6 hereof) to cover the Authority's costs of the administration and supervision of this contract and of reviewing the reports submitted in accordance with section 10.1 hereof. | UN | 10-5 تدفع الجهة المتعاقدة عند تقديم التقرير السنوي رسما سنويا للمساهمة في التكاليف العامة قدره 000 47 دولار (أو مبلغا يتم تحديده وفقا للبند 10-6 من هذا النظام) لتغطية التكاليف التي تتكبدها السلطة في مجالي الإدارة والإشراف فيما يتعلق بهذا العقد وفي مجال استعراض التقارير المقدمة وفقا للبند 10-1 من هذا النظام. |
10.5 The contractor shall pay at the time of submission of the annual report an annual overhead charge of $47,000 (or such sum as may be fixed in accordance with section 10.6 hereof) to cover the Authority's costs of the administration and supervision of this contract and of reviewing the reports submitted in accordance with section 10.1 hereof. | UN | 10-5 تدفع الجهة المتعاقدة عند تقديم التقرير السنوي رسما سنويا للمساهمة في التكاليف العامة قدره 000 47 دولار (أو مبلغا يتم تحديده وفقا للبند 10-6 من هذا النظام) لتغطية التكاليف التي تتكبدها السلطة في مجالي الإدارة والإشراف فيما يتعلق بهذا العقد وفي مجال استعراض التقارير المقدمة وفقا للبند 10-1 من هذا النظام. |
10.5 The contractor shall pay at the time of submission of the annual report an annual overhead charge of $47,000 (or such sum as may be fixed in accordance with section 10.6 hereof) to cover the Authority's costs of the administration and supervision of this contract and of reviewing the reports submitted in accordance with section 10.1 hereof. | UN | 10-5 تدفع الجهة المتعاقدة عند تقديم التقرير السنوي رسما سنويا للمساهمة في التكاليف العامة قدره 000 47 دولار (أو مبلغا يتم تحديده وفقا للبند 10-6 من هذا النظام) لتغطية التكاليف التي تتكبدها السلطة في مجالي الإدارة والإشراف فيما يتعلق بهذا العقد وفي مجال استعراض التقارير المقدمة وفقا للبند 10-1 من هذا النظام. |
2. It is the tenth such report provided in accordance with paragraph 9 (b) (i) of Security Council resolution 687 (1991) and paragraph 3 of Council resolution 699 (1991). | UN | ٢ - وهذا هو التقرير العاشر من التقارير المقدمة وفقا للفقرة ٩ )ب( ' ١ ' من قرار مجلس اﻷمن ٦٨٧ )١٩٩١( والفقــرة ٣ مـن قــرار مجلس اﻷمـن ٦٩٩ )١٩٩١(. |
Ratio analysis: entities reporting under the International Public Sector Accounting Standards as at 31 December 2013 UNOPS UNHCR | UN | نسبة النقدية لدى الكيانات ذات التقارير المقدمة وفقا للمعايير المحاسبية الدولية للقطاع العام: تحليل النسبة في 31 كانون الأول/ديسمبر 2013 |