These reports and other relevant reports will again be circulated during 2011. | UN | وسوف تُعمم مجدداً هذه التقارير وغيرها من التقارير ذات الصلة بالموضوع أثناء عام 2011. |
43. Distribution of reports and other official documents 108 | UN | 43- توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 109 |
XII. Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
These and other reports provide a good overview of the programme and the present report will therefore focus on recent developments in selected areas. | UN | وتوفر هذه التقارير وغيرها نظرة عامة جيدة عن البرنامج، ومن ثم، سيركز هذا التقرير على التطورات الحديثة في مجالات مختارة. |
Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
We do, however, carefully follow the reports and other documentation resulting from these sessions. | UN | إلا أننا نتابع بعناية التقارير وغيرها من الوثائق الصادرة عن هذه الدورات. |
43. Distribution of reports and other official documents 108 | UN | 43- توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 120 |
XII. Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
This included the scanning and processing of reports and other materials collected during inspections, as well as data provided by the Government of Iraq. | UN | وتضمن ذلك مسح وتجهيز التقارير وغيرها من المواد التي جمعت خلال عمليات التفتيش، فضلا عن البيانات المقدمة من حكومة العراق. |
Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
The Unit's website will be reconfigured to provide improved and fully searchable access to reports and other products of the Unit. | UN | وسيعاد تصميم موقع الوحدة الشبكي لتيسير الوصول إلى التقارير وغيرها من منشورات الوحدة وتحسين إمكانيات البحث الكامل عنها. |
43. Distribution of reports and other official documents 15 | UN | 43- توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية 19 |
Distribution of reports and other official documents | UN | توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
4. Some delegations said that the new website had made it easier to find relevant reports and other documents, and that the site allowed more effective access to background material. | UN | 4- وقالت بعض الوفود إن الموقع الشبكي الجديد قد يسَّر الحصول على التقارير وغيرها من الوثائق ذات الصلة وإن الموقع يتيح النفاذ إلى المواد الأساسية بفعالية أكبر. |
10. Although constraints were acknowledged, several delegations insisted that timely translation of reports and other publications should be carried out. | UN | 10- ورغم أن عدة وفود سلمت بوجود قيود، فقد ألحت على ضرورة ترجمة التقارير وغيرها من المنشورات في الوقت المناسب. |
XIII. Distribution of reports and other official documents | UN | ثالث عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
(i) The European Institute continues to produce reports and other documents for widespread dissemination and to grant scholarships for European junior researchers and practitioners; | UN | `1` يواصل المعهد الأوروبي إصدار التقارير وغيرها من الوثائق ونشرها على نطاق واسع وتقديم مِنَح للمبتدئين من الباحثين والممارسين المتخصصين الأوروبيين؛ |
XII. DISTRIBUTION OF reports and other OFFICIAL DOCUMENTS | UN | ثاني عشر - توزيع التقارير وغيرها من الوثائق الرسمية |
Mr. Hussein felt compelled to seek asylum in a third country. The Pakistani authorities have promised to investigate those and other reports. | UN | وقد شعر السيد حسين بأنه مضطر إلى التماس اللجوء في بلد ثالث كما وعدت السلطات الباكستانية بالتحقيق في هذه التقارير وغيرها. |