The Committee recommends that the State party consult further with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي. |
The Committee recommends that the State party consult further with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. | UN | وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي. |
The concluding observations set a provisional date for submission of the next periodic report. | UN | وتحدد في الملاحظات الختامية موعدا مؤقتا لتقديم التقرير الدوري التالي. |
The Committee may include guidance on the issues on which the next periodic report of the State party should be focused. | UN | ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري التالي للدولة الطرف. |
It calls on the State party to monitor the impact of measures taken and to provide the results achieved in its next periodic report. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى رصد أثر التدابير المتخذة وتقديم النتائج التي يتم التوصل إليها في التقرير الدوري التالي. |
Further details would be provided in the next periodic report. | UN | وسوف تقدم تفاصيل أخرى في التقرير الدوري التالي. |
The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. | UN | وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي. |
Since the adoption of the new Guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations. | UN | ومنذ اعتماد المبادئ التوجيهية الجديدة، يُذكر في الملاحظات الختامية موعد تقديم التقرير الدوري التالي. |
Since the adoption of the new Guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations. | UN | ومنذ اعتماد المبادئ التوجيهية الجديدة، يُذكر في الملاحظات الختامية موعد تقديم التقرير الدوري التالي. |
The Committee urges the State party to compile relevant data for submission in the next periodic report. | UN | وتحث اللجنة الدولة الطرف على تجميع البيانات ذات الصلة لتقديمها في التقرير الدوري التالي. |
It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including non-governmental organizations operating in Canada. | UN | وتطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على نطاق واسع بين الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في كندا. |
It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including non-governmental organizations operating in Lesotho. | UN | وتطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على نطاق واسع بين الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في ليسوتو. |
It also requests that the next periodic report be disseminated to the public and to appropriate non-governmental organizations. | UN | كما أنها تطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على الجمهور وعلى المنظمات غير الحكومية المناسبة. |
It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including non-governmental organizations operating in Romania. | UN | وتطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على نطاق واسع بين الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في رومانيا. |
The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. | UN | وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي. |
Under the Committee's reporting guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations. | UN | وبموجب المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، يُحدد موعد تقديم التقرير الدوري التالي في الملاحظات الختامية. |
the next periodic report should reflect action taken on the issues she had raised. | UN | ويتعين أن يعكس التقرير الدوري التالي الإجراء المتخذ تجاه القضايا التي أثارتها. |
The Committee may include guidance on the issues on which the next periodic report of the State party should be focused. | UN | ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري التالي للدولة الطرف. |
It calls on the State party to monitor the impact of measures taken and to provide the results achieved in its next periodic report. | UN | وتدعو الدولة الطرف إلى رصد أثر التدابير المتخذة وتقديم النتائج التي يتم التوصل إليها في التقرير الدوري التالي. |
Such efforts were counter-productive, however, if requests for information were made year after year and a subsequent periodic report of the State party was due or overdue. | UN | غير أن هذه الجهود يمكن أن تؤدي إلى نتائج عكسية، إذا تم تقديم طلبات للحصول على معلومات عاما بعد عام وحان موعد التقرير الدوري التالي للدولة الطرف أو فات موعده. |
These concluding observations will specify the date of the following periodic report that shall be submitted under rule 66 of the present rules. | UN | ويجب أن تحدد هذه الملاحظات الختامية تاريخ التقرير الدوري التالي الذي يتعين تقديمه بموجب المادة 66 من هذا النظام الداخلي. |