"التقرير الدوري التالي" - Traduction Arabe en Anglais

    • the next periodic report
        
    • next periodic report of
        
    • its next periodic report
        
    • next periodic report is
        
    • subsequent periodic report
        
    • next periodic report be
        
    • following periodic report
        
    The Committee recommends that the State party consult further with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي.
    The Committee recommends that the State party consult further with non-governmental organizations during the preparation of the next periodic report. UN وتوصي اللجنة بأن تجري الدولة الطرف مزيدا من المشاورات مع المنظمات غير الحكومية أثناء إعداد التقرير الدوري التالي.
    The concluding observations set a provisional date for submission of the next periodic report. UN وتحدد في الملاحظات الختامية موعدا مؤقتا لتقديم التقرير الدوري التالي.
    The Committee may include guidance on the issues on which the next periodic report of the State party should be focused. UN ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري التالي للدولة الطرف.
    It calls on the State party to monitor the impact of measures taken and to provide the results achieved in its next periodic report. UN وتدعو الدولة الطرف إلى رصد أثر التدابير المتخذة وتقديم النتائج التي يتم التوصل إليها في التقرير الدوري التالي.
    Further details would be provided in the next periodic report. UN وسوف تقدم تفاصيل أخرى في التقرير الدوري التالي.
    The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. UN وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي.
    Since the adoption of the new Guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations. UN ومنذ اعتماد المبادئ التوجيهية الجديدة، يُذكر في الملاحظات الختامية موعد تقديم التقرير الدوري التالي.
    Since the adoption of the new Guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations. UN ومنذ اعتماد المبادئ التوجيهية الجديدة، يُذكر في الملاحظات الختامية موعد تقديم التقرير الدوري التالي.
    The Committee urges the State party to compile relevant data for submission in the next periodic report. UN وتحث اللجنة الدولة الطرف على تجميع البيانات ذات الصلة لتقديمها في التقرير الدوري التالي.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including non-governmental organizations operating in Canada. UN وتطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على نطاق واسع بين الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في كندا.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including non-governmental organizations operating in Lesotho. UN وتطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على نطاق واسع بين الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في ليسوتو.
    It also requests that the next periodic report be disseminated to the public and to appropriate non-governmental organizations. UN كما أنها تطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على الجمهور وعلى المنظمات غير الحكومية المناسبة.
    It requests that the next periodic report be widely disseminated among the public, including non-governmental organizations operating in Romania. UN وتطلب إذاعة التقرير الدوري التالي على نطاق واسع بين الجمهور، بما في ذلك المنظمات غير الحكومية العاملة في رومانيا.
    The Committee would appreciate detailed information about the system of labour inspections in the next periodic report. UN وستقدر اللجنة تلقي أي معلومات تفصيلية عن نظام تفتيش العمل في التقرير الدوري التالي.
    Under the Committee's reporting guidelines, the date for the submission of the next periodic report is stated in the concluding observations. UN وبموجب المبادئ التوجيهية التي وضعتها اللجنة، يُحدد موعد تقديم التقرير الدوري التالي في الملاحظات الختامية.
    the next periodic report should reflect action taken on the issues she had raised. UN ويتعين أن يعكس التقرير الدوري التالي الإجراء المتخذ تجاه القضايا التي أثارتها.
    The Committee may include guidance on the issues on which the next periodic report of the State party should be focused. UN ويجوز للجنة أن تدرج توجيها بشأن المسائل التي ينبغي أن يركز عليها التقرير الدوري التالي للدولة الطرف.
    It calls on the State party to monitor the impact of measures taken and to provide the results achieved in its next periodic report. UN وتدعو الدولة الطرف إلى رصد أثر التدابير المتخذة وتقديم النتائج التي يتم التوصل إليها في التقرير الدوري التالي.
    Such efforts were counter-productive, however, if requests for information were made year after year and a subsequent periodic report of the State party was due or overdue. UN غير أن هذه الجهود يمكن أن تؤدي إلى نتائج عكسية، إذا تم تقديم طلبات للحصول على معلومات عاما بعد عام وحان موعد التقرير الدوري التالي للدولة الطرف أو فات موعده.
    These concluding observations will specify the date of the following periodic report that shall be submitted under rule 66 of the present rules. UN ويجب أن تحدد هذه الملاحظات الختامية تاريخ التقرير الدوري التالي الذي يتعين تقديمه بموجب المادة 66 من هذا النظام الداخلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Anglais: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus | Anglais-Arabe: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, plus