"التقرير السنوي الرابع" - Translation from Arabic to English

    • the fourth annual report
        
    • fourth annual report of
        
    • thirty-fourth
        
    the fourth annual report will be submitted at the sixty-fifth session, providing performance progress of the Fund. UN وسيقدم التقرير السنوي الرابع أثناء الدورة الخامسة والستين، وسيتضمن تقييما للتقدم المحرز في أداء الصندوق.
    Note by the Secretary-General transmitting the fourth annual report of the Information and Communication Technologies Task Force UN مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات
    The Advisory Committee appreciates the quality of presentation of the fourth annual report. UN وتقدر اللجنة الاستشارية جودة أسلوب عرض التقرير السنوي الرابع.
    fourth annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment UN التقرير السنوي الرابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة
    The schedule last proposed by the Government of the Republic of Moldova, as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005. UN وفي عام 2005 نُفذ بالكامل آخر جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع.
    The schedule last proposed by the Government of the Republic of Moldova, as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005. UN وفي عام 2005 نُفذ بالكامل أحدث جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع.
    This crucial aspect was also emphasized in the fourth annual report of the Tribunal. UN وتأكد هذا الجانب الحاسم أيضا في التقرير السنوي الرابع للمحكمة.
    A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغاً إجمالياً، أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    5. This is the fourth annual report submitted by the High Representative. UN 5 - وهذا التقرير هو التقرير السنوي الرابع الذي يقدّمه الممثل السامي.
    A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. UN ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى إلى التنفيذ التام لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع.
    In this context, we would like to draw the attention of the General Assembly to the fourth annual report of the International Tribunal, which in part states, UN وفي هذا السياق، نود أن نسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية، الذي ينص في جزء منه على أنه
    fourth annual report of THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 UN التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية لمحاكمــة اﻷشخـاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت فـي إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١
    Work undertaken since the publication of the fourth annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol UN ثانياً - الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي الرابع لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو
    fourth annual report of Board presented UN تقديم التقرير السنوي الرابع للمجلس
    Progressive development of the law of international trade: thirty-fourth UN التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more