the fourth annual report will be submitted at the sixty-fifth session, providing performance progress of the Fund. | UN | وسيقدم التقرير السنوي الرابع أثناء الدورة الخامسة والستين، وسيتضمن تقييما للتقدم المحرز في أداء الصندوق. |
Note by the Secretary-General transmitting the fourth annual report of the Information and Communication Technologies Task Force | UN | مذكرة من الأمين العام يحيل بها التقرير السنوي الرابع لفرقة العمل المعنية بتكنولوجيا المعلومات والاتصالات |
The Advisory Committee appreciates the quality of presentation of the fourth annual report. | UN | وتقدر اللجنة الاستشارية جودة أسلوب عرض التقرير السنوي الرابع. |
fourth annual report of the Subcommittee on Prevention of Torture and Other Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment | UN | التقرير السنوي الرابع للجنة الفرعية لمنع التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة |
The schedule last proposed by the Government of the Republic of Moldova, as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005. | UN | وفي عام 2005 نُفذ بالكامل آخر جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع. |
The schedule last proposed by the Government of the Republic of Moldova, as outlined in the fourth annual report, was fully implemented in 2005. | UN | وفي عام 2005 نُفذ بالكامل أحدث جدول زمني اقترحته حكومة جمهورية مولدوفا، على النحو الموجز في التقرير السنوي الرابع. |
This crucial aspect was also emphasized in the fourth annual report of the Tribunal. | UN | وتأكد هذا الجانب الحاسم أيضا في التقرير السنوي الرابع للمحكمة. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغاً إجمالياً، أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
5. This is the fourth annual report submitted by the High Representative. | UN | 5 - وهذا التقرير هو التقرير السنوي الرابع الذي يقدّمه الممثل السامي. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in the full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا، مما أدى أيضا إلى تنفيذ خطته بالكامل قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى أيضا إلى التنفيذ الكامل لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
A lump-sum payment by Iraq in 2005 also resulted in full implementation of its plan in advance of the deadline dates specified in the fourth annual report. | UN | ودفع العراق في عام 2005 مبلغا إجماليا مما أدى إلى التنفيذ التام لخطته قبل المواعيد النهائية المحددة في التقرير السنوي الرابع. |
In this context, we would like to draw the attention of the General Assembly to the fourth annual report of the International Tribunal, which in part states, | UN | وفي هذا السياق، نود أن نسترعي انتباه الجمعية العامة إلى التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية، الذي ينص في جزء منه على أنه |
fourth annual report of THE INTERNATIONAL TRIBUNAL FOR THE PROSECUTION OF PERSONS RESPONSIBLE FOR SERIOUS VIOLATIONS OF INTERNATIONAL HUMANITARIAN LAW COMMITTED IN THE TERRITORY OF THE FORMER YUGOSLAVIA SINCE 1991 | UN | التقرير السنوي الرابع للمحكمة الدولية لمحاكمــة اﻷشخـاص المسؤولين عن الانتهاكات الجسيمــة للقانون اﻹنساني الدولــي التــي ارتكبــت فـي إقليم يوغوسلافيا السابقة منذ عام ١٩٩١ |
Work undertaken since the publication of the fourth annual report of the administrator of the international transaction log under the Kyoto Protocol | UN | ثانياً - الأعمال المنجزة منذ نشر التقرير السنوي الرابع لمدير سجل المعاملات الدولي بموجب بروتوكول كيوتو |
fourth annual report of Board presented | UN | تقديم التقرير السنوي الرابع للمجلس |
Progressive development of the law of international trade: thirty-fourth | UN | التطوير التدريجي لقانون التجارة الدولية: التقرير السنوي الرابع |