| It is expected that this overall assessment will be concluded before the end of 2009. | UN | ومن المتوقع أن يتم إجراء هذا التقييم العام قبل نهاية عام 2009. |
| It is expected that this overall assessment will be concluded before the end of 2009. | UN | ومن المتوقع أن يتم إجراء هذا التقييم العام قبل نهاية عام 2009. |
| A. General appreciation of the issues of information security | UN | ألف - التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
| General appreciation of the issues of information security | UN | التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
| Going beyond a general assessment of the work of the Human Rights Council and the mechanisms it has generated, my delegation would like to make a number of comments. | UN | وإذ نتجاوز التقييم العام لعمل مجلس حقوق الإنسان والآليات التي ولدها، يود وفد بلدي أن يدلي بعدد من التعليقات. |
| The Food Security and Sustainable Development Division reported that the overall evaluation of these meetings has been " fairly positive " . | UN | وذكرت شعبة الأمن الغذائي والتنمية المستدامة أن التقييم العام لهذه الاجتماعات كان إيجابيا بشكل عام. |
| general evaluation of the Informal Consultative Process | UN | التقييم العام للعملية الاستشارية غير الرسمية |
| It is expected that this overall assessment will be concluded before the end of 2009. | UN | ومن المتوقع أن يتم إجراء هذا التقييم العام قبل نهاية عام 2009. |
| The overall assessment is that cooperation is far from being full and proactive. | UN | ويتمثل التقييم العام فــي أن هـــذا التعاون لا يــزال أمامــه الكثير كي يصبح مكتملا ويتسم بالفعالية. |
| An Independent Electoral Commission responsible for the overall assessment of the consultation process was constituted. | UN | وتم تشكيل لجنة انتخابية مستقلة مسؤولة عن التقييم العام لعملية استطلاع الرأي. |
| Despite some suggestions for improvement, the overall assessment of IACWGE has been positive. | UN | ورغم بعض الاقتراحات الرامية إلى تحقيق تحسين، كان التقييم العام لأعمال اللجنة إيجابيا. |
| The Commission requested its secretariat to study the issue further and to consider an approach that would provide for a weighted rating integrated into the overall assessment. | UN | وطلبت اللجنة من أمانتها أن تواصل دراسة المسألة وأن تنظر في نهج من شأنه أن يتيح إدماج مستوى أداء مرجح في التقييم العام. |
| The overall assessment was that the country had fortunately been spared a large-scale disaster. | UN | وكان التقييم العام أن البلد نجا لحسن الحظ من كارثة عظمى. |
| General appreciation of the issues of information security | UN | التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
| General appreciation of the issues of information security | UN | التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
| General appreciation of the issues of information security | UN | التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
| General appreciation of the issues of information security | UN | التقييم العام لمسائل أمن المعلومات |
| In this context, the Committee provides general assessment of worldwide information regarding sources, levels and effects of ionizing radiation. | UN | وفي هذا السياق، توفر اللجنة التقييم العام للمعلومات المتاحة على صعيد العالم بشأن مصادر اﻹشعاع المؤيﱢن ومستوياته وآثاره. |
| 1. general assessment of the issues of information security | UN | 1 - التقييم العام للمسائل المتعلقة بأمن المعلومات |
| The general assessment should begin at a basic level to ensure the involvement of all interested parties. | UN | وينبغي أن يبدأ التقييم العام على مستوى الأساس لضمان مشاركة جميع الأطراف المعنية. |
| There are a number of issues in the countries' national accounts that may heavily affect the final result, and which should therefore be reviewed as part of an overall evaluation of the ICP. | UN | ويوجد عدد من المسائل في الحسابات القومية للبلدان التي من شأنها أن تؤثر بشدة في النتيجة النهائية والتي ينبغي بناء على ذلك استعراضها كجزء من التقييم العام لبرنامج المقارنات الدولية. |
| Some IP-related issues are being addressed transversally as part of the general evaluation regime of programme and country office evaluations. | UN | فبعض المسائل المتعلقة بشركاء التنفيذ يجري تناولها بطريقة مستعرضة في إطار نظام التقييم العام والتقييمات التي تجريها المكاتب القطرية. |
| On a four-point scale, with four being the highest, the average overall rating of audit services was 2.9. | UN | وعلى سلم يتألف من أربع درجات، تكون أعلى درجة فيه هي أربعة، بلغ متوسط التقييم العام لخدمات مراجعة الحسابات 2.9. |
| The analysing group noted the importance of the GMAA and GMAS to obtaining clarity and to producing a detailed plan. | UN | ويلاحظ الفريق أهمية التقييم العام والدراسة الاستقصائية العامة المتعلقين بمكافحة الألغام من أجل التوضيح ووضع خطة مفصلة. |