"التكاليف الآجلة" - Translation from Arabic to English

    • future costs
        
    The allowances are calculated as 30 per cent of the estimated asset-related future costs. UN وقد حُسبت هذه المخصصات بأنها تمثل نسبة 30 في المائة من التكاليف الآجلة المقدرة المتعلقة بالأصول.
    The allowances are calculated as 30 per cent of the estimated asset-related future costs. UN وتحسب المخصصات باعتبارها 30 في المائة من التكاليف الآجلة المقدرة المتصلة بالأصول.
    Adjustments to JO future costs UN ' 5 ' التعديلات على التكاليف الآجلة للعمليات المشتركة
    The Panel finds, therefore, that these costs are not supported by the evidence and should be deducted from KOC’s estimated future costs. UN ولذلك يرى الفريق أن هذه التكاليف لا تدعمها الأدلة وينبغي خصمها من التكاليف الآجلة المقدرة لشركة نفط الكويت.
    Based on the evidence, the Panel finds that this allowance is not appropriate and should be deducted from KOC’s estimated future costs. UN واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن هذا المخصص غير مناسب وينبغي خصمه من التكاليف الآجلة المقدرة لشركة نفط الكويت.
    (iv) Adjustments to future costs 131 - 132 38 UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة 131-132 41
    (iv) Adjustments to future costs 144 - 145 41 UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة 144-145 45
    (iv) Adjustments to future costs 158 - 159 45 UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة 158-159 48
    (v) Adjustments to future costs 178 - 183 50 UN `5` التعديلات على التكاليف الآجلة 178-183 54
    (iv) Adjustments to future costs UN `4` التعديلات على التكاليف الآجلة
    The Panel finds that the estimated future costs for the repair or reinstatement of the remaining facilities are supported by the evidence. UN 128- ويرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لاصلاح أو إعادة إنشاء المرافق المتبقية تدعمها بالأدلة.
    The Panel finds, however, that the allowance of 30 per cent included in the future costs is overstated. UN 129- غير أن الفريق يرى أن المخصص البالغ 30 في المائة المدرج في التكاليف الآجلة مغالى في تقديره.
    Based on the evidence, the Panel finds that the estimated future costs for the repair or replacement of the remaining facilities are justified. UN 141- واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لإصلاح المرافق المتبقية أو استبدالها لها ما يبررها.
    After adjusting for the reduced allowances, the Panel finds that KOC’s estimated future costs for the North oil fields are US$274,086,642. UN 155- ويرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لإصلاح المرافق المتبقية أو إعادة إنشائها مدعمة بالأدلة.
    As noted previously, KOC’s claim amount consists of costs incurred prior to the date of preparation of the claim to repair and reinstate its facilities plus the estimated future costs to complete this work. UN وكما ذُكر من قبل يشمل مبلغ مطالبة شركة نفط الكويت المتعلقة بالتكاليف المتكبدة قبل تاريخ إعداد المطالبة بإصلاح وإعادة إنشاء مرافقها زائداً التكاليف الآجلة المقدرة لاستكمال هذه الأعمال.
    Taking into account this adjustment, the Panel finds that the estimated future costs at Wafra oil fields should be reduced to US$51,600,750. UN ويرى الفريق واضعاً في اعتباره هذا التعديل أنه ينبغي خفض التكاليف الآجلة المقدرة في حقول نفط الوفرة إلى 750 600 51 دولاراً من دولارات الولايات المتحدة.
    future costs - JO UN ' 4 ' التكاليف الآجلة - العمليات المشتركة
    Based on the evidence, the Panel finds that the estimated future costs for the repair or reinstatement of the remaining facilities are justified. UN 211- واستناداً إلى الأدلة يرى الفريق أن التكاليف الآجلة المقدرة لإصلاح أو إعادة إنشاء المرافق المتبقية لها ما يبررها.
    The Panel finds that this measure of damage, rather than the future costs to repair Sea Island as used in the claim, is the appropriate measure, because KOC does not intend to repair Sea Island. UN ويرى الفريق أن هذا المقياس المتعلق بالضرر، لا التكاليف الآجلة لإصلاح الجزيرة الصناعية البحرية كما استُخدمت في المطالبة، هو المقياس المناسب وذلك لأن الشركة لا تعتزم إصلاح الجزيرة الصناعية البحرية.
    (iii) future costs 127 - 130 37 UN `3` التكاليف الآجلة 127-130 41

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more