"التكاليف التقديرية" - Translation from Arabic to English

    • cost estimates
        
    • estimated costs
        
    • cost estimate
        
    • estimated cost
        
    The cost estimates also include provision for 15.6 million litres of aviation fuel, at an average cost of $1.13 per litre. UN وتشمل التكاليف التقديرية أيضا مخصّصا لـ 15.6 مليون لتر من وقود الطيران، بتكلفة متوسطة للّتر تبلغ 1.13 من الدولارات.
    A 15 per cent vacancy rate has been factored into the cost estimates related to internationally and locally recruited staff. UN وقد أعدت التكاليف التقديرية للموظفين المعينين دوليا والموظفين المعينين محليا على أساسا معدل شواغر قدره ١٥ في المائة.
    estimated costs of categories covered by standard cost guidelines UN التكاليف التقديرية للفئات المشمولة بالمبادئ التوجيهية بالتكاليف القياسية
    estimated costs of categories not covered by standard cost guidelines UN التكاليف التقديرية للفئات غير المشمولة بالمبادئ التوجيهية للتكاليف القياسية
    The cost estimate includes provision for the reprogrammed procurement of supplies valued at $110,000 from the previous mandate period. UN وتتضمن التكاليف التقديرية مبلغا للبرنامج المعدل لمشتريات اللوازم قيمته ٠٠٠ ١١٠ دولار مرحل من فترة الولاية السابقة.
    Detail the economic assumptions used to arrive at the cost estimate for the project UN تقديم تفاصيل الافتراضات الاقتصادية المستخدمة للتوصل إلى التكاليف التقديرية للمشروع
    The budgeted amount is based on the estimated cost of holding the Meeting of the Parties in Nairobi in 2010 and 2011, in the six official United Nations languages. UN يستند المبلغ المدرج في الميزانية إلى التكاليف التقديرية لاجتماع الأطراف والاجتماع التمهيدي المقرر أن يعقد في نيروبي في عامي 2010 و2011 بلغات الأمم المتحدة الرسمية الست.
    Thus, in the two instances cited, the per session cost estimates had not been multiplied by the appropriate number of meetings. UN وبذا لم تُضرب التكاليف التقديرية لكل دورة، في العدد المناسب للاجتماعات المدرج في القرار، في الحالتين المذكورتين في التقرير.
    In addition, the link between the economic assumptions and the components of the cost estimates that are dependent on these assumptions is not apparent. UN وبالإضافة إلى ذلك، ليست الصلة واضحة بين الافتراضات الاقتصادية ومكونات التكاليف التقديرية التي تعتمد على هذه الافتراضات.
    A delayed deployment factor of 16 per cent has been applied to the cost estimates. UN وطُبق عند حساب التكاليف التقديرية عامل تأخير في النشر نسبته 16 في المائة.
    130. The cost estimates for the period from 1 July 2010 to 30 June 2011 take into account the following vacancy factors: UN 130 - تأخذ التكاليف التقديرية للفترة من 1 تموز/يوليه 2010 إلى 30 حزيران/ يونيه 2011 في الحسبان عوامل الشغور التالية:
    The cost estimates provided for the purchase of 65 new vehicles and the replacement of 46 4x4 general purpose vehicles. UN وتتضمن التكاليف التقديرية الاعتمادات اللازمة لشراء 65 مركبة جديدة واستبدال 46 مركبة مدفوعة بالعجلات الأربع لأغراض عامة.
    The cost estimates for international staff take into account a 10 per cent vacancy rate. UN وروعي في حساب التكاليف التقديرية للموظفين الدوليين معدل شغور مقداره 10 في المائة.
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2008 Meeting of Experts, as contained in Annex V. UN كذلك اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء الذي سيُعقد في 2008، كما ورد في المرفق الخامس.
    The Secretary-General indicates that the estimated costs of the harmonization of the conditions of service are $82.6 million. UN ويشير الأمين العام إلى أن التكاليف التقديرية لمواءمة شروط الخدمة تبلغ 82.6 مليون دولار.
    : estimated costs for producing devulcanized rubber UN التكاليف التقديرية لإنتاج المطاط المعالج بالحرارة والكبريت
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2009 Meeting of Experts, as contained in Annex VII. UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2009، كما ورد في المرفق السابع.
    The Conference also adopted the estimated costs of the 2010 Meeting of Experts, as contained in Annex IV. UN كما اعتمد المؤتمر التكاليف التقديرية لاجتماع الخبراء لعام 2010، كما ترد في المرفق الرابع.
    Total cost estimate of the capital master plan as against the budget approved by the UN التكاليف التقديرية الإجمالية للمخطط العام لتجديد مباني المقر مقارنة بالميزانية التي اعتمدتها الجمعية العامة
    Share of expense items in the total cost estimate, excluding contingencies and forward price escalation UN حصة بنود المصروفات من التكاليف التقديرية الإجمالية، باستثناء بندي الطوارئ وتصاعد الأسعار في المستقبل
    cost estimate for the construction of additional office facilities at the United Nations Office at Nairobi UN التكاليف التقديرية لتشييد مرافق إضافية للمكاتب في مكتب الأمم المتحدة في نيروبي
    The claim is based on the costs paid to the ships' manufacturer for the repair and overhaul work on the Al-Sanbouk and the estimated cost of such work for the Istiglal. UN وتستند المطالبة إلى التكاليف التي سددت إلى الجهة المصنعة للسفينتين لقاء العمل الذي قامت به من أجل إصلاح وتجديد السنبوك وإلى التكاليف التقديرية للقيام بمثل هذا العمل لسفينة الاستقلال.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more