The additional cost of those conference services is estimated at $455,400; | UN | وتُقذَر التكلفة الإضافية لخدمات المؤتمرات هذه بمبلغ 400 455 دولار؛ |
The additional cost of providing eight hours of elevator operator time each day is $43,000 for 2012. | UN | وتبلغ التكلفة الإضافية لفترة عمل لمشغِّل المصعد قدرها ثماني ساعات يوميا 000 43 دولار لعام 2012. |
For the United Nations, the additional cost was estimated at approximately $46.8 million. | UN | وبالنسبة للأمم المتحدة، قدرت التكلفة الإضافية بنحو 46.8 مليون دولار. |
The incremental cost of design and construction is approximately USD 511,000. | UN | وتقدر التكلفة الإضافية للتصميم والتشييد بما يناهز 000 511 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
The largest contributors to this extra cost are inefficiencies in the pre-shipment processes, followed by land transport, ports and border procedures. | UN | وأكثر ما يسهم في هذه التكلفة الإضافية أوجه القصور في عمليات ما قبل الشحن، يليها النقل البري وإجراءات الموانئ والحدود. |
The total additional cost of 11 such trips was $38,154. | UN | وبلغ مجموع التكلفة الإضافية لـ 11 رحلة من هذه الرحلات 154 38 دولارا. |
This additional cost has been met from within the resources already programmed under section 2; | UN | وجرت تغطية هذه التكلفة الإضافية من الموارد المقررة بالفعل في إطار الباب 2؛ |
It is considered that the additional cost of developing and maintaining such a system is not warranted. | UN | وتُعد التكلفة الإضافية لوضع وصيانة نظام كهذا لا مبرر لها. |
The additional cost of including windows along the east wall and translucent panels in the conference rooms would be $552,000. | UN | وتبلغ التكلفة الإضافية لفتح نوافذ على طول الجدار الشرقي وتركيب ألواح زجاجية شفافة في غرف الاجتماعات 000 552 دولار. |
One of the main reasons for the upswing in current expenditure was the additional cost of debt servicing. | UN | ومن الأسباب الرئيسية التي تعزى إليها الزيادة في الإنفاق الحالي التكلفة الإضافية لخدمة الدين. |
It is considered that the additional cost of developing and maintaining such a system is not warranted. | UN | وليس ثمة ما يبرر التكلفة الإضافية لتطوير وصيانة هذا النظام. |
The steady average additional cost per trip can be attributed to the fact that more offices booked their trips at least two weeks in advance, as requested by the Administration. | UN | ويمكن أن يعزى ثبات متوسط التكلفة الإضافية للرحلة الواحدة إلى ازدياد عدد المكاتب التي حجزت رحلاتها قبل أسبوعين على الأقل من موعد الرحلة، بناء على طلب الإدارة. |
The total additional cost increased to $248,575, compared with $108,141 for the previous biennium. | UN | وزاد مجموع التكلفة الإضافية إلى 575 248 دولارا، مقابل 141 108 دولارا في فترة السنتين السابقة. |
The additional cost is limited to 10 to 15%. | UN | وتتراوح التكلفة الإضافية بين 10 إلى 15 في المائة. |
The additional cost is again limited to 10 to 15%. | UN | ومرة أخرى تتراوح التكلفة الإضافية بين 10 إلى 15 في المائة. |
The additional cost is again limited to 10 to 15%. | UN | ومرة أخرى تتراوح التكلفة الإضافية بين 10 إلى 15 في المائة. |
Total additional cost per committee for additional weeks proposed in the draft resolution | UN | مجموع التكلفة الإضافية بالنسبة لكل لجنة عن الأسابيع الإضافية المقترحة في مشروع القرار |
The revised 1994 allocation takes into account increased requirements under staff costs as well as the additional cost of moving to more suitable office premises by mid-1994. | UN | ويأخذ مخصص عام ١٩٩٤ المنقح في الاعتبار الاحتياجات المتزايدة في اطار تكاليف الموظفين وكذلك التكلفة الإضافية للتنقل إلى مكاتب أنسب في أواسط عام ١٩٩٤. |
In such a case, the incremental cost is associated with the global environmental benefit of reduction in greenhouse gas emissions. | UN | وفي هذه الحالة، ترتبط التكلفة الإضافية بفائدة بيئية عالمية بسبب خفض انبعاثات غازات الدفيئة. |
This results in a strict application of the concept of incremental cost as well as the tedious requirements of the GEF project cycle. | UN | ويسفر ذلك عن تطبيق صارم لمفهوم التكلفة الإضافية فضلاً عن المتطلبات الشاقة لدورة مشاريع مرفق البيئة العالمية. |
The premium is calculated as a percentage of the extra cost of the non-HFC alternative. | UN | وتحسب العلاوة كنسبة مئوية من التكلفة الإضافية للبديل الخالي من الكربون الهيدروفلوري. |
Thus, total additional costs under the United Nations regular budget for servicing the meetings are estimated at $3,781,100. | UN | وبذا يقدر مجموع التكلفة الإضافية وفقا للميزانية العادية للأمم المتحدة لخدمة الاجتماعات بمبلغ 100 781 3 دولار. |
The possibility of making it available in the major languages of immigrant communities was being explored, but the added cost was a problem. | UN | ويجري تحري إمكانية إتاحة الاستقصاء باللغات الرئيسية لمجتمعات المهاجرين، ولكن التكلفة الإضافية تطرح مشكلة. |