"التلفزيونِ" - Translation from Arabic to English

    • TV
        
    • television
        
    Hey, did you watch that comedy show on TV Monday night? Open Subtitles انت ، هل رأيت الكوميديا المعروضة على التلفزيونِ ليلة الاثنين؟
    Trace, black and whites ain't never danced on TV together. Open Subtitles الأثر وأسود وبيض لَمْ مَا رَقصوا على التلفزيونِ سوية.
    darling, there's nothing on TV to stimulate the intelligent mind. Open Subtitles العزيز، هناك لا شيء على التلفزيونِ لتَحفيز العقلِ الذكيِ.
    He was in Luther and Nobody Loves an Albatross, and he does a lot of television and radio. Open Subtitles مثل في لوثر و في لا أحدَ يحب القطرس وهو يَعمَلُ الكثير في التلفزيونِ و الراديو
    I was able to glean from the television. Open Subtitles أنا كُنْتُ قادر على الجَمْع مِنْ التلفزيونِ.
    Just to be on TV will be something nice. Open Subtitles فقط أنْ تظهر على التلفزيونِ سَيَكُونُ شيءَ لطيفَ
    You didn't even say nothing about the TV being fixed. Open Subtitles أنت لَمْ تقولي شيءَ حتى حول التلفزيونِ وهو ثابت.
    Well, maybe you saw me on TV. Open Subtitles حَسناً، لَرُبَّمَا رَأيتَني على التلفزيونِ.
    You're a lot more handsome in person than you are on TV. Open Subtitles أنت وسيم أكثر بكثير شخصياً منك على التلفزيونِ.
    Boss, did you see the old man on TV yesterday? Open Subtitles يا زعيم, هّل رَأيتَ الرجل العجوزَ على التلفزيونِ بالأمس ؟
    Guy had already met me and then forgot that he met me and then recognized me from TV and then remembered me again. Open Subtitles غاي قابلَني وثمّ نَسى بأنّه قابلَني وبعد ذلك عَرفَني مِنْ التلفزيونِ وبعد ذلك تَذكّرَني ثانيةً.
    Amy, I saw your instability on TV. Open Subtitles أيمي، رَأيتُ عدمَ إستقراركَ على التلفزيونِ.
    Human remote, find blood sport on TV. Open Subtitles جهـاز التحكم البشري، جِد رياضة الدم على التلفزيونِ.
    And now here she is on local daytime TV. Open Subtitles والآن هنا هي على التلفزيونِ الصباحيِ المحليِّ.
    I saw on TV that the safest thing to do at a time like this is to sit and wait. Open Subtitles رَأيتُ على التلفزيونِ الذي الشيءِ الأكثر أماناً ليَعمَلُ في يُوقّتُ مثل هذا أَنْ يَجْلسَ ويَنتظرَ.
    I saw something on TV about a premiere. Open Subtitles رَأيتُ أخبارا على التلفزيونِ بخصوص ليلة الإفتتاح.
    I hear you don't let them watch a lot of TV. Open Subtitles أَسْمعُ بأنّك لا تَتْركُ يُشاهدونَ الكثير مِنْ التلفزيونِ.
    You got a great view of the TV from there. Open Subtitles أصبحتَ a وجهة نظر عظيمة مِنْ التلفزيونِ مِنْ هناك.
    Oh, I cannot be seen on television at this present weight. Open Subtitles أوه، أنا لا يُمْكن أنْ أُرى على التلفزيونِ في هذا الوزنِ الحاليِ.
    I mean, it's in this phone, in this television Open Subtitles أَعْني،هو في هذاالهاتفِ، في هذا التلفزيونِ
    That's what you say about public television. Open Subtitles ذلك الذي تَقُولُ حول التلفزيونِ العامِّ.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more