"التنقل واختيار" - Translation from Arabic to English

    • movement and choice
        
    • of movement and
        
    • movement and to choose
        
    • movement and freedom to choose
        
    • movement and choosing
        
    A. Freedom of movement and choice of residence 34 — 45 9 UN ألف - حرية التنقل واختيار محل اﻹقامة ٤٣ - ٥٤ ٠١
    In general human rights law, by contrast, this prohibition is only implicit in various provisions, in particular the right to freedom of movement and choice of residence, freedom from arbitrary interference with one’s home and the right to housing. UN أما في قانون حقوق اﻹنسان العام فلا يأتي هذا الحظر إلا ضمناً في أحكام مختلفة، لا سيما فيما يتعلق بالحق في حرية التنقل واختيار السكن، وحرية الحماية من التدخل التعسفي في المسكن والحق في السكن.
    Third, it helps establish population registration systems operating under the principle of freedom of movement and choice of place of residence, which the OSCE considers a prerequisite for a transition to democracy. UN وثالثها أنها تساعد في إنشاء نظم التسجيل السكانية التي تعمل وفق مبدأ حرية التنقل واختيار مكان الإقامة، الذي تعتبره منظمة الأمن والتعاون في أوروبا شرطا أساسيا للانتقال إلى الديمقراطية.
    Certain problems relating to freedom of movement and residence UN بعض المشاكل المتعلقة بحرية التنقل واختيار مكان الإقامة
    Violations related to discrimination against Roma regarding the freedom of movement and residence and the provision of low-cost housing. UN وتتصل الانتهاكات بالتمييز ضد الروما فيما يتعلق بحرية التنقل واختيار محل الإقامة وتوفير مسكن منخفض التكلفة.
    In particular, the fundamental right to freedom of movement and to choose one's own residence, as well as the right to housing are jeopardized. UN فيتعرض للخطر، بوجه خاص، الحق اﻷساسي في حرية التنقل واختيار مكان الاقامة فضلا عن الحق في السكن.
    In addition, the exercise of civil and political rights, more particularly freedom of opinion and religion, freedom of movement and freedom to choose one's place of residence, were considerably constrained by the deterioration of the security situation, impunity and the fragility of State institutions. UN وعلاوة على ذلك، فإن ممارسة الحقوق المدنية والسياسية، وبخاصة حرية الرأي والدين، وحرية التنقل واختيار مكان الإقامة، مقيدة إلى حد كبير بفعل تدهور الوضع الأمني والإفلات من العقاب وضعف مؤسسات الدولة.
    article 38: the right to free movement and choice of residence; UN - المادة 38: الحق في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة؛
    Restrictions may be placed on the rights of citizens to freedom of movement and choice of place of residence and domicile within the borders of Kyrgyzstan only where justified by law. UN ولا يجوز الحد من حق مواطني جمهورية قيرغيزستان في حرية التنقل واختيار أماكن وجودهم وإقامتهم في جمهورية قيرغيزستان، وكذلك الحق في مغادرة إقليم البلد، سوى على أساس قانوني.
    The Act also provides for the right of liberty of movement and choice of residence and regulates the right to vote and the question of military service. UN وينص القانون أيضاً على الحق في حرية التنقل واختيار محل اﻹقامة وينظم حق التصويت ومسألة الخدمة العسكرية.
    Freedom of movement and choice of place of residence; freedom to leave any country UN حرية التنقل واختيار مكان الاقامة، وحرية مغادرة أي بلد
    141. Women have equal rights with men in relation to freedom of movement and choice of residence and place of settlement. UN ١٤١ - وتتساوى المرأة مع الرجل في حقوق حرية التنقل واختيار مكان اﻹقامة.
    An approach based on human rights underscores that durable solutions strategies must respect the rights to freedom of movement and choice of residence. UN ويؤكد النهج القائم على حقوق الإنسان أن استراتيجيات الحلول الدائمة يجب أن تحترم الحق في حرية التنقل واختيار مكان الإقامة.
    (i) The right to freedom of movement and choice of residence UN `1` حرية التنقل واختيار مكان الإقامة
    4. Guarantee of freedom of movement and choice of residence UN 4 - ضمان حرية التنقل واختيار مكان الإقامة
    In human rights law, by contrast, this prohibition is only implicit in certain provisions, in particular those pertaining to freedom of movement and choice of residence, freedom from arbitrary interference in one’s home, and the right to housing. UN وبالعكس، لا يرد هذا الحظر في قانون حقوق اﻹنسان إلا بصورة ضمنية فقط في بعض اﻷحكام، لا سيما في اﻷحكام المتعلقة بحرية التنقل واختيار مكان اﻹقامة، وعدم التدخل تعسفاً في مسكن الفرد، والحق في السكن.
    " Finnish citizens and foreigners lawfully residing in Finland shall have the right to freedom of movement and to choose their place of residence. UN " للمواطنين الفنلنديين واﻷجانب المقيمين شرعا في فنلندا الحق في حرية التنقل واختيار محل اقامتهم.
    Freedom of movement and freedom to choose a place of residence. UN وحرية التنقل واختيار محل الإقامة.
    Article 14(1)(h) - Fundamental right of movement and choosing residence within Sri Lanka. UN المادة 14(1)(ح)- الحق الأساسي في التنقل واختيار مكان الإقامة في سري لانكا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more