"التنقيحات التي أدخلت" - Translation from Arabic to English

    • revisions made
        
    • the revisions
        
    • revisions that had been made
        
    • revisions which had been made
        
    • revisions to
        
    • of revisions
        
    • that were made
        
    Allow me to point out the revisions made to the text. UN واسمحوا لي أن أشير إلى التنقيحات التي أدخلت على النص.
    Finally, the text of some principles has been updated as necessary to reflect revisions made in other principles. UN وأخيراً، جرى تحديث بعض المبادئ حسب الضرورة كي تعكس بصيغتها الجديدة التنقيحات التي أدخلت على المبادئ الأخرى.
    The Secretary read out the revisions that had been made to the text of the draft resolution at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.
    The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary read out revisions to the draft resolution. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    16. The Chairman requested the representative of Azerbaijan to provide in writing the revisions made to the draft resolution. UN 16 - الرئيس: طلب إلى ممثلة أذربيجان أن تقدم خطيا التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    He read out a series of revisions made at the time of the draft introduction of the draft resolution, and a number of additional revisions. UN ٩٩ - وتلى نص سلسلة من التنقيحات التي أدخلت عند تقديم مشروع القرار وعددا من التنقيحات الاضافية.
    It noted that some subsequent changes had been required in the light of revisions made elsewhere in the draft revised Model Law. UN ولاحظ الفريق أن الحاجة اقتضت إدخال بعض التغييرات اللاحقة على ضوء التنقيحات التي أدخلت في مواضع أخرى من مشروع القانون النموذجي المنقّح.
    The Secretary of the Committee read out the revisions that had been made to the text at the time of introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على النص وقت تقديمه.
    2. Mr. de Barros (Acting Secretary of the Committee) read out the revisions that had been made during the introduction of the draft resolution. UN 2 - السيد دي باروس (القائم بأعمال أمين اللجنة): قرأ التنقيحات التي أدخلت أثناء عرض مشروع القرار.
    24. Ms. NEWELL (Secretary of the Committee) read out the revisions that had been made to the draft resolution. UN ٢٤ - السيدة نيوويل: )أمينة اللجنة(: تلت التنقيحات التي أدخلت على المشروع.
    The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the draft resolution. UN وقرأ أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary read out the revisions, which had been made to the draft resolution. UN وقرأ الأمين التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary of the Committee read out the revisions which had been made to the text at the time of its introduction. UN تلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على النص عند عرضه.
    Despite the revisions to the model, we noted two deficiencies: UN وعلى الرغم من التنقيحات التي أدخلت على النموذج، لاحظنا حالتي قصور، هما:
    The Secretary of the Committee read out revisions to the draft resolution. UN تلى أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على مشروع القرار.
    The Secretary read out the oral corrections that were made to the text at the time of its introduction. UN وتلا أمين اللجنة التنقيحات التي أدخلت على نص مشروع القرار عند عرضه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more