The substance of draft recommendation 207 was approved with the proposed revisions. | UN | وتمت الموافقة على مضمون مشروع التوصية 207 مع إجراء التنقيحات المقترحة. |
However, it was also remarked that the proposed revisions required further careful study, given the complexity of the issues. | UN | غير أنه لوحظ أيضاً أن التنقيحات المقترحة تستلزم مزيداً من الدراسة المتأنية، نظراً للطبيعة المعقدة لهذه القضايا. |
proposed revisions to programme 16, Economic development in Europe | UN | التنقيحات المقترحة للبرنامج 16، التنمية الاقتصادية في أوروبا |
proposed revisions to programme 7, Economic and social affairs | UN | التنقيحات المقترحة في البرنامج 7، الشؤون الاقتصادية والاجتماعية |
Given the technical nature of the discussion, the Chair requested that proposed revisions be provided to the Secretariat in writing wherever possible. | UN | ونظرا للطابع التقني للنقاش، طلب الرئيس أن تُقدَّم التنقيحات المقترحة إلى الأمانة كتابة، كلما كان ذلك ممكنا. |
I give the floor to the Secretary of the Committee to go through the proposed revisions to the draft once again. | UN | وأعطي الكلمة لأمين اللجنة لتناول التنقيحات المقترحة بشأن مشروع القرار مرة أخرى. |
The review included a public consultation during 2008, inviting comment on the proposed revisions. | UN | وشملت هذه المراجعة عقد مشاورة عمومية خلال عام 2008 طلبا للتعليق على التنقيحات المقترحة. |
Page Introduction proposed revisions to the financial regulations | UN | التنقيحات المقترحة على النظام المالي لليونيدو |
The representatives of FICSA, CCISUA and UNISERV also supported the proposed revisions. | UN | وأيد التنقيحات المقترحة أيضا ممثلو كل من اتحاد رابطات الموظفين، ولجنة التنسيق، واتحاد الموظفين. |
proposed revisions to education grant and boarding cost levels | UN | التنقيحات المقترحة لمستويات منحة التعليم ومستويات تكاليف المبيت والطعام للطلاب |
proposed revisions to the medium-term plan for the period 2002-2005 | UN | بـــاء - التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 |
B. proposed revisions to the medium-term plan for the period | UN | باء - التنقيحات المقترحة للخطة المتوسطة الأجل للفترة 2002-2005 |
It was noted that the proposed revisions represented a noticeable improvement in comparison with the current text of the programme. | UN | وأشير إلى أن التنقيحات المقترحة تمثل تحسنا ملحوظا متى قورنت بالنص الحالي للبرنامج. |
The Administrator will obtain the views of the Advisory Committee on Administrative and Budgetary Questions (ACABQ) on all proposed revisions of Financial Regulations. | UN | وسيحصل مدير البرنامج على آراء اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية بشأن جميع التنقيحات المقترحة للنظام المالي. |
166. Concern was expressed as to whether the proposed revisions had been reviewed by the appropriate intergovernmental bodies. | UN | ٦٦١ - وأبدي قلق بشأن ما إذا كانت التنقيحات المقترحة قد استعرضتها الهيئات الحكومية الدولية المختصة. |
175. The Committee recommended approval of the proposed revisions to programme 28 of the medium-term plan, with the following modifications: | UN | ٥٧١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل مع إدخال التعديلات التالية: |
C. proposed revisions to the Regulations and Rules Governing Programme Planning, the Programme Aspects of the Budget, the Monitoring of Implementation and the Methods of Evaluation | UN | التنقيحات المقترحة لﻷنظمة والقواعد التي تحكم تخطيط البرامج والجوانب البرنامجية للميزانية، ورصد التنفيذ وأساليب التقييم |
175. The Committee recommended approval of the proposed revisions to programme 28 of the medium-term plan, with the following modifications: | UN | ٥٧١ - وأوصت اللجنة بالموافقة على التنقيحات المقترحة للبرنامج ٢٨ من الخطة المتوسطة اﻷجل مع إدخال التعديلات التالية: |
proposed revisions of education grant and boarding cost levels | UN | التنقيحات المقترحة لمنحة التعليم ومستويات تكاليف الإقامة الداخلية للطلاب |
He urged the Committee to adopt the draft resolution with the revisions proposed orally at the Committee's 48th meeting. | UN | وحث اللجنة على اعتماد مشروع القرار مع التنقيحات المقترحة شفويا في الجلسة 48. |
Agenda item 5: proposed adjustments to the Montreal Protocol | UN | البند 5 من جدول الأعمال: التنقيحات المقترحة في بروتوكول مونتريال |
Strikeandinsert versions of decisions with suggested revisions or requests for clarification | UN | صيغ من المقررات تُظهر المواد المشطوبة والمدرجة وتحمل التنقيحات المقترحة أو طلبات التوضيح |
proposed revision of the approved 2010 and proposed 2011 and 2012 budgets of the Trust Fund for the Montreal Protocol on Substances that Deplete the Ozone Layer | UN | التنقيحات المقترحة على الميزانية المعتمدة لعام 2010 والميزانيتان المقترحتان للعامين 2011 و2012 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون |