The report also noted that statistical development has begun to receive a higher priority in national development programmes. | UN | وأشار التقرير أيضا إلى أن التنمية الإحصائية بدأت تحظى بأولوية أعلى مرتبة في برامج التنمية الوطنية. |
Report of the World Bank and the Partnership in Statistics for Development in the 21st Century on statistical development | UN | تقرير البنك الدولي والشراكة في مجال الإحصاء من أجل التنمية في القرن الحادي والعشرين بشأن التنمية الإحصائية |
The missions confirmed the usefulness of a partner reporting system on statistical development for the preparation of national strategies. | UN | وأكدت البعثات على فائدة وجود نظام شريك للإبلاغ عن التنمية الإحصائية من أجل إعداد الاستراتيجيات الوطنية. |
The Commission may wish to comment on ongoing efforts aimed at boosting the statistical development of African countries and organizations. | UN | وقد ترغب اللجنة في إبداء تعليقاتها على الجهود الجارية الرامية إلى حفز التنمية الإحصائية للبلدان والمنظمات الأفريقية. |
The Commission will have before it the report of the Economic Commission for Africa on regional statistical development in Africa. | UN | سيعرض على اللجنة تقرير اللجنة الاقتصادية لأفريقيا عن التنمية الإحصائية الإقليمية في أفريقيا. |
He/she would provide technical guidance and advice on statistical development in support of pension benefits analyses. | UN | وسيوفر شاغل الوظيفة توجيها ومشورة تقنيين بشأن التنمية الإحصائية دعما لتحليل استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
The statistician would provide technical guidance and advice on statistical development in support of pension benefit analyses. | UN | وسيقدم الخبير الإحصائي توجيها ومشورة تقنيين بشأن التنمية الإحصائية دعما لتحليل استحقاقات المعاشات التقاعدية. |
The report also noted that statistical development has begun to receive a higher priority in national development programmes. | UN | وأشار التقرير أيضا إلى أن التنمية الإحصائية بدأت تحظى بأولوية عليا في برامج التنمية الوطنية. |
What is your view on the objective, format and content of future reports on regional statistical development? | UN | ما رأيكم في الهدف المحدد للتقارير المقبلة عن التنمية الإحصائية الإقليمية وفي شكل تلك التقارير ومحتواها؟ |
The Inter-American Statistical Institute is a professional organization aimed at promoting statistical development in the American region. | UN | المعهد الإحصائي للبلدان الأمريكية منظمة مهنية تهدف إلى تعزيز التنمية الإحصائية في المنطقة الأمريكية. |
The Commission may wish to comment on ongoing efforts aimed at boosting the statistical development of African countries and organizations. | UN | وقد تود اللجنة التعليق على الجهود الجارية الرامية إلى تعزيز التنمية الإحصائية في البلدان والمنظمات الأفريقية. |
Meeting an increased demand for data and information will require increased funding, capacity and coordination of statistical activities. Yet, a data revolution may mean different things for countries at different stages of statistical development. | UN | وستستلزم تلبية الطلب المتزايد على البيانات والمعلومات الزيادة في تمويل الأنشطة الإحصائية وقدراتها وتنسيقها، لكن ثورة البيانات قد لا تعني الشيء نفسه للبلدان التي تمر بمراحل مختلفة من التنمية الإحصائية. |
83. The factors hampering statistical development in small island developing States are numerous, entrenched and interrelated. | UN | 83 - والعوامل التي تعرقل التنمية الإحصائية في الدول الجزرية الصغيرة النامية عوامل عديدة وراسخة ومترابطة. |
The establishment and maintenance of strong national partnerships for statistics is essential for a better alignment of donor support and for the increased mobilization of resources at the country level for statistical development activities. | UN | وإقامة شراكات وطنية قوية من أجل الإحصاءات وصونها أمر أساسي لحسن تنسيق دعم الجهات المانحة ولزيادة تعبئة الموارد على الصعيد القطري من أجل أنشطة التنمية الإحصائية. |
The Commission may wish to comment on ongoing efforts aimed at boosting the statistical development of African countries and organizations in support of countries' development efforts in the region. | UN | وقد ترغب اللجنة في إبداء تعليقاتها على الجهود الجارية الرامية إلى حفز التنمية الإحصائية للبلدان والمنظمات الأفريقية دعماً للبلدان في جهودها الإنمائية في المنطقة. |
It might also wish to consider calling upon all stakeholders, including development partners, to scale up their support for statistical development initiatives on the continent. | UN | وقد ترغب أيضاً في النظر في دعوة جميع الأطراف المعنية، بمن فيهم الشركاء في التنمية، إلى تعزيز دعمها لمبادرات التنمية الإحصائية في القارة. |
It recalls statistical development challenges and describes the institutional framework developed by African stakeholders aimed at overcoming those challenges by enhancing the statistical capacity of the continent. | UN | ويشير إلى تحديات التنمية الإحصائية ويبين الإطار المؤسسي الذي وضعته جهات معنية أفريقية ويرمي إلى التغلب على تلك التحديات عن طريق تعزيز القدرات الإحصائية للقارة. |
With respect to RRSF implementation, the meeting recognized that statistical development is an expensive exercise and donors play a key role in providing financing. | UN | وبخصوص تنفيذ إطار العمل الاستراتيجي الإقليمي المرجعي لبناء القدرات الإحصائية في أفريقيا، أقر الاجتماع بأن التنمية الإحصائية عملية باهظة الثمن وأن المانحين لهم دور رئيسي في توفير التمويل. |
24. It therefore recommended that a mechanism be set up to measure statistical development and that would help donors to monitor progress made. | UN | 24- ولهذا يوصى بإنشاء آلية لقياس التنمية الإحصائية ستساعد المانحين على رصد التقدم المحرز. |
There has been a strong and increasing demand for technical cooperation services for statistical development in 2006-2007, partly triggered by the needs assessment for statistics development. | UN | كان هناك طلب قوي ومتزايد على خدمات التعاون التقني لتحقيق التنمية الإحصائية خلال فترة السنتين 2006-2007، حفزها جزئياً تقييم الاحتياجات إلى التنمية الإحصائية. |
The RRSF was endorsed by the Heads of NSOs in Africa and other FASDEV stakeholders in February 2006 and also by the Conference of African Ministers of Finance, Planning and Economic Development (CoM) in April 2007. | UN | وقد حظي بتأييد رؤساء المكاتب الإحصائية الوطنية في أفريقيا وأصحاب المصلحة في منتدى التنمية الإحصائية في أفريقيا في شباط/فبراير 2006 وبتأييد مؤتمر وزراء المالية والتخطيط والتنمية الاقتصادية الأفريقيين في نيسان/أبريل 2007. |