The farmer must be accorded his or her rightful place in the processes of development and civilization building: as the villages are reconstructed, the cities will follow. | UN | ويجب منح المزارع المكانة التي يستحقها في عمليتي التنمية وبناء الحضارة: ففي سياق إعادة إعمار القرى تتقدم المدن. |
EEC Trust Fund for Promotion of development and Confidence-Building in Chittagong Hills Tracts | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز التنمية وبناء الثقة في سلسلة مرتفعات شيتاغونغ |
EEC Trust Fund for Promotion of development and Confidence-Building in Chittagong Hill Tracts | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية لتعزيز التنمية وبناء الثقة في سلسلة مرتفعات شيتاغونغ |
Technical paper on measuring ICT for development and building of the information society | UN | ورقة تقنية عن قياس تسخير تكنولوجيا المعلومات والاتصالات لأغراض التنمية وبناء مجتمع المعلومات |
She stressed that UNDAF was definitely a development tool and that promoting development and building national capacity in programme countries was the raison d'être of the United Nations operational activities. | UN | وأكدت أن إطار اﻷمم المتحدة للمساعدة اﻹنمائية هو بالتأكيد أداة إنمائية وأن تعزيز التنمية وبناء القدرات الوطنية في البلدان التي يشملها البرنامج هما سبب وجود اﻷنشطة التنفيذية لﻷمم المتحدة. |
Responsibility for development and for building effective economic policy lies — quite appropriately, in our view — with countries themselves. | UN | وإن المسؤولية عن التنمية وبناء سياسة اقتصادية فعالة تقع - وبما يتناسب تماما، في وجهة نظرنا - على عاتق البلدان نفسها. |
Target 2008: the Government is tracking and managing international assistance and coordinating the monitoring and evaluation of development and peacebuilding activities | UN | الهدف لعام 2008: تعكف الحكومة حاليا على تعقب وإدارة المساعدة الدولية وتنسيق عمليتي رصد وتقييم أنشطة التنمية وبناء السلام |
EEC: Trust Fund for Promotion of development and Confidence-Building in Chittagong Hills Tracts | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز التنمية وبناء الثقة في منطقة ممرات تلال شيتاغونغ |
An informal briefing, with the participation of development and peacebuilding partners, will be provided prior to the substantive session of the Special Committee. | UN | ستُقدَّم، قبل انعقاد الدورة الموضوعية للجنة الخاصة، إحاطة غير رسمية يشارك فيها الشركاء في التنمية وبناء السلام. |
EEC Trust Fund for Promotion of development and Confidence-Building in Chittagong Hills Tracts | UN | الصندوق الاستئماني للجماعة الاقتصادية الأوروبية المخصص لتعزيز التنمية وبناء الثقة في منطقة ممرات تلال شيتاغونغ |
It described the progress and setbacks related to the implementation of development and peacebuilding frameworks by the United Nations system. | UN | ويبين جوانب التقدم والانتكاس فيما يتعلق بتنفيذ منظومة الأمم المتحدة لأطر التنمية وبناء السلام. |
Prior to the crisis, UNMISS co-chaired with the Governor, Deputy Governor or Minister for Local Government monthly South Sudan partners forums in all 10 states and provided administrative support to discuss the progress of development and peacebuilding projects under the Peacebuilding Support Plan, the South Sudan Recovery Fund and the South Sudan Development Plan | UN | قبل الأزمة، شاركت البعثة مع المحافظ ونائب المحافظ أو وزير الحكم المحلي في رئاسة منتديات شهرية لشركاء جنوب السودان في جميع الولايات العشر، وقدمت الدعم الإداري لمناقشة التقدم المحرز في مشاريع التنمية وبناء السلام في إطار خطة دعم بناء السلام، وصندوق إنعاش جنوب السودان وخطة تنمية جنوب السودان |
In cooperation with the World Bank and the United Nations Development Programme, the country-specific configuration was organizing a round table of donors in support of development and peacebuilding in the Central African Republic. | UN | ومضى قائلا إن التشكيلة القطرية، بالتعاون مع البنك الدولي وبرنامج الأمم المتحدة الإنمائي، تنظم حالياً اجتماع مائدة مستديرة للمانحين من أجل دعم التنمية وبناء السلام في جمهورية أفريقيا الوسطى. |
At the state level, the senior Recovery, Reintegration and Peacebuilding Officer will ensure coordination of development and peacebuilding activities, including through chairing the state-level United Nations country team and will act as secretariat to the State Partners Forum. | UN | وعلى مستوى الولايات، سيكفل الموظف الأقدم في القسم التنسيق بين أنشطة التنمية وبناء السلام، بما في ذلك من خلال رئاسته لفريق الأمم المتحدة القطري على مستوى الولايات، وسيعمل كأمانة لمنتدى شركاء الولايات. |
The United Nations Volunteers places around 8,000 volunteers every year, of whom 77 per cent are from developing countries, in a wide range of development and peacebuilding programmes. | UN | ويعين برنامج متطوعي الأمم المتحدة حوالي 000 8 متطوع كل عام، 77 في المائة منهم من البلدان النامية، في طائفة واسعة من برامج التنمية وبناء السلام. |
Preventing and responding to sexual violence is vital to resolving conflicts, enabling development and building sustainable peace. | UN | ويكتسي منع العنف الجنسي والتصدي له أهمية بالغة في حل النزاعات وإتاحة التنمية وبناء السلام المستدام. |
It highlighted the innovative mechanisms and tools used to ensure the transition from emergency relief to development and building local capacities in line with national priorities. | UN | ويحلل الآليات والأدوات المبتكرة المستخدمة في ضمان الانتقال من الإغاثة الطارئة إلى التنمية وبناء القدرات المحلية حسب الأولويات الوطنية. |
We also believe that the impact of climate change must be taken into consideration in long-term strategies on financing for development and building a green economy. | UN | ونعتقد كذلك أنه ينبغي أن يؤخذ تأثير تغير المناخ بالحسبان في الاستراتيجيات الطويلة الأجل بشأن تمويل التنمية وبناء اقتصاد أخضر. |
Instead of channelling the energies of our people towards development and building a bright future, our people are obliged, due to continuous Israeli military aggression and economic embargo, to depend totally on humanitarian aid. | UN | وبدلا من أن توجه طاقات الشعب الفلسطينية نحو التنمية وبناء مستقبل أكثر إشراقا، أُجبِر هذا الشعب بسبب العدوان العسكري والحصار الاقتصادي الإسرائيلي المتواصل إلى التحول إلى شعب يعيش على المساعدات الإنسانية. |
Endorsing our commitment to effective multilateralism and to the United Nations as the forum par excellence for the promotion of peace, human rights, international cooperation for development and for building a fair and equitable world economic system; and | UN | 5 - وإذ نقر التزامنا بالتعددية الفعلية وبالأمم المتحدة باعتبارها المحفل الأمثل لتعزيز السلام وحقوق الإنسان والتعاون الدولي من أجل التنمية وبناء نظام اقتصادي عالمي عادل ومنصف؛ |