"التواءات" - Translation from Arabic to English

      NO CONTEXTUAL TRANSLATIONS.

    There's enough sprained ankles and cuts to last a lifetime there.Open Subtitles هناك ما يكفي من التواءات الكاحل والتقرّحات على طول الوقت
    Okay, I am seeing evidence of dislocated shoulders, sprains to the hips, knees and groin, wrist strains, and abdominal tears, and that's just from the tissue that I have to work with.Open Subtitles حسنا، أرى أدلة على خلع الكتفين التواءات في الوركين والركبتين والفخذ متاعب في المعصم، وتمزق في البطن
    And below me, is a landscape in turmoil, torn apart by the twisting and buckling of the Earth's crust.Open Subtitles و أسفل مني، مشهد في حالة اضطراب، تمزقه التواءات و تحدب من القشرة الأرضية.
    I want to be a man who sings from rooftops, who disappears into dark, winding streets drowned out by fading lights and hollow steel.Open Subtitles أريد أن أغني من السقوف ثم أختفي في الظلام,واغرق في التواءات الأحياء بأصواء باهتة و فولاذ أجوف
    We still have a half an hour.Open Subtitles لازلنا نملك نصف ساعة، أيّة التواءات لأصلحها؟
    On the other hand, history teaches us that the road to progress is never straight. It often follows twisted itineraries and forces us into dramatic digressions.UN ومن ناحية أخرى تعلمنا عبر التاريخ أن الطريق المؤدي الى تحقيق التقدم ليس مستقيما أبدا، فهو كثيرا ما يتعرج ويجبرنا على الحياد عن الخط المستقيم والدخول في التواءات شديدة.
    Beautiful cut, very few inclusions. So, what do you want to do with it?Open Subtitles شكله جيد، لا التواءات ماذا تريدين إذاً؟
    57. Ms. Khalil (Representative of the Legal Counsel) said she agreed that there had been quirks in the Committee's proceedings.UN 57 - السيدة خليل (ممثلة المستشار القانوني): أعربت عن اتفاقها مع الرأي القائل بحدوث التواءات في إجراءات اللجنة.
    Hard surface ice on the asphalt on steep slopes where the road turns sharply without fences has, unfortunately, caused accidents involving Mission personnel already, but with minor injuries only.UN وبسبب السطح الجليدي الصلب الذي صار يغطي طبقة اﻷسفلت في المنحدرات الشاهقة حيث تلتوي الطريق التواءات حادة ولا توجد على جوانبها حواجز وقائية، وقعت لﻷسف حوادث شملت أفراد البعثة ولكن لم تنجم عنها إصابات خطيرة.
    But- shaking, cramps, headaches, uh-Open Subtitles هزات ، صداع ، التواءات
    Time falls awayOpen Subtitles {\3cH9F52D1\}هذه الدورانات و التواءات القدر {\an8\fnPoplar Std\fs14\3cH9F52D1\t(0,2230,1,\bord4\fscx200\fscy200\shad4\alphaHFF\cH000000}Time falls away

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more