overall orientation and long-term strategy | UN | التوجه العام والاستراتيجية الطويلة الأجل |
Clarification was therefore sought as to its inclusion in the overall orientation of the programme. | UN | لذلك، طُلبت توضيحات بشأن إدراجه في التوجه العام للبرنامج. |
In this regard, the Bank addressed individual constraints and also focused on the overall orientation of development. | UN | وفي هذا الصدد، يتصدى البنك لفرادى المعوقات، كما يركز على التوجه العام للتنمية. |
The overall orientation of the global forum will be as follows: | UN | وفيما يلي بيان التوجه العام للمحفل العالمي: |
In this regard, the Bank addressed individual constraints and also focused on the overall orientation of development. | UN | وفي هذا الصدد، يتصدى البنك لفرادى المعوقات، كما يركز على التوجه العام للتنمية. |
Their placement under that subprogramme was questioned since gender mainstreaming was a cross-cutting issue and should have been addressed either in the overall orientation or in the strategy of the programme. | UN | وأثيرت علامات استفهام حول إدراجها تحت هذا البرنامج الفرعي طالما أن تعميم مراعاة نوع الجنس هو مسألة شاملة وكان يجب معالجته في إطار التوجه العام للبرنامج أو استراتيجيته. |
In this context, it was proposed to move the last sentence of paragraph 10.11 from subprogramme 2 to overall orientation, paragraph 10.4. | UN | وفي هذا الصدد اقترح نقل الجملة الأخيرة الواردة في الفقرة 10-11 من البرنامج الفرعي 2 إلى الفقرة 10-4: التوجه العام. |
In this context, it was proposed to move the last sentence of paragraph 10.11 from subprogramme 2 to overall orientation, paragraph 10.4. | UN | وفي هذا الصدد اقترح نقل الجملة الأخيرة الواردة في الفقرة 10-11 من البرنامج الفرعي 2 إلى الفقرة 10-4: التوجه العام. |
The quality of the overall orientation of the programme presented in the proposed biennial programme plan was commended. | UN | وأثني على نوعية التوجه العام للبرنامج المعروض في الخطة البرنامجية المقترحة لفترة السنتين. |
Explanations for the changes in the overall orientation and subprogramme are provided in italic type within brackets at the end of each paragraph. | UN | أما الشروحات والتعديلات المدخلة في التوجه العام والبرنامج الفرعي 1 فترد بحروف مائلة داخل معقّفين في نهاية كل فقرة. |
These issues do not appear in the overall orientation for every programme in the biennial programme plan. | UN | وهذه المسائل لا تظهر في التوجه العام لكل برنامج في الخطة البرنامجية لفترة السنتين. |
It was queried why that event was part of the overall orientation. | UN | وأثيرت تساؤلات بشأن عدم إدراج ذلك الحدث في التوجه العام. |
Each programme shall contain a narrative identifying the mandates that provide overall orientation for the programme. | UN | وسيتضمن كل برنامج وصفا يحدد الولايات التي تحدد التوجه العام للبرنامج. |
overall orientation and long-term strategy | UN | التوجه العام والاستراتيجية الطويلة الأجل |
Delegations noted the explanations provided for changes, which were introduced in the overall orientation of the programme and subprogrammes 1 and 5. | UN | ولاحظت الوفود التفسيرات التي قُدمت للتغييرات التي أُدخلت في التوجه العام للبرنامج وللبرنامجين الفرعيين 1 و 5. |
Delegations noted the explanations provided for changes, which were introduced in the overall orientation of the programme and subprogrammes 1 and 5. | UN | ولاحظت الوفود التفسيرات التي قُدمت للتغييرات التي أُدخلت في التوجه العام للبرنامج وللبرنامجين الفرعيين 1 و 5. |
It had reaffirmed that the general orientation of future reports by the Special Rapporteur should be towards presenting draft articles. | UN | وأكد الفريق مجددا أن التوجه العام في التقارير المقبلة للمقرر الخاص ينبغي أن يتمثل في عرض مشاريع مواد. |
Undoubtedly, the report provides an excellent opportunity to reach consensus on the overall direction of its implementation. | UN | ومما لا شك فيه أن التقرير يوفر فرصة رائعة للتوصل إلى توافق في الآراء بشأن التوجه العام لتنفيذها. |
The Authority is a forum for exchange of scientific results and thus demonstrates the general thrust of the Convention towards international cooperation. | UN | وتمثل السلطة منتدى لتبادل النتائج العلمية وهي تبين بذلك التوجه العام للاتفاقية نحو التعاون الدولي. |
As with Bhutan's past Plans, the overall thrust of the current Tenth Plan is to improve the quality of life of the people. | UN | وكما كان الحال بالنسبة لخطط بوتان السابقة، يتمثل التوجه العام للخطة العاشرة الحالية في تحسين نوعية حياة السكان. |
These revealed the general trend as to the interests and preoccupations of regional groups and delegates. | UN | وكشفت هذه المشاورات عن التوجه العام فيما يخص اهتمامات وشواغل المجموعات الإقليمية والمندوبين. |
29. The Secretary-General notes that the thrust of the recommendation coincides with his strategy in this area. | UN | ٢٩ - يلاحظ اﻷمين العام أن التوجه العام للتوصية يتفق مع استراتيجيته في هذا المجال. |
The general direction of negotiations should be towards the full integration of agricultural trade into the framework of normal rules under WTO. | UN | وينبغي أن يستهدف التوجه العام للمفاوضات اﻹدماج الكامل للتجارة الزراعية في إطار القواعد العادية لمنظمة التجارة العالمية. |