"التوربينات" - Translation from Arabic to English

    • turbines
        
    • turbine
        
    Dex needs to stay in case the turbines break down. Open Subtitles التنفيذ المباشر يحتاج إلى البقاء في حالة التوربينات كسر.
    The cost of wind turbines and consequently, power production costs, have decreased steadily since the beginning of the 1980s. UN وقد انخفضت باطراد منذ بداية الثمانينات تكاليف التوربينات الريحية، وبالتالي تكاليف إنتاج الطاقة.
    Only a limited number of turbines have existed for the full expected lifetime of 20 years. UN ولم يدم سوى عدد محدود من التوربينات لكامل العمر المتوقع للتوربينة وهو ٢٠ سنة.
    The Falkland Islands Development Corporation offers a 50 per cent grant for wind turbine costs to farmers. UN وتقدم شركة جزر فوكلاند للتنمية للمزارعين منحة تمثل 50 في المائة من تكاليف تلك التوربينات.
    turbine will have enough thrust to push the waters through the pipeline from Spokane to San Diego. Open Subtitles التوربينات سيكون فحوى ما يكفي لدفع المياه عبر خط الانابيب من سبوكان الى سان دييغو.
    Offshore wind turbine farms are mostly seabed fixed platforms, limited to 30 metres in depth. UN وتتكون مزارع التوربينات الريحية البحرية في معظمها من منصات ثابتة في قاع البحر، يقتصر عمقها على 30 مترا.
    Figure II illustrates the trend towards larger turbines and greater cost-effectiveness. UN ويصور الشكل الثاني الاتجاه نحو زيادة حجم التوربينات وتحسين الفعالية من حيث التكلفة.
    The average size of such turbines has increased dramatically over the past 15 years. UN وقد زاد متوسط حجم هذه التوربينات زيادة ملموسة في الخمسة عشر عاما الماضية.
    Electricity production efficiency of these turbines is also improving. UN وثمة تحسن أيضا في كفاءة إنتاج الكهرباء لهذه التوربينات.
    Electricity generation from wind turbines constitutes about 10 per cent of the total electricity generated through renewable energy sources. UN ويُشكل توليد الكهرباء من التوربينات الريحية نحو 10 في المائة من إجمالي الكهرباء المولَّدة من مصادر الطاقة المتجددة.
    The use of combined cycle gas turbines for electricity and heat production was mentioned as an example of desirable measures. UN وأشير إلى التوربينات الغازية ذات الدورة المركبة لتوليد الكهرباء والحرارة كمثال على التدابير المرغوب فيها.
    That year, the increase in global installation of wind turbines was of the order of 600 MW. UN وفي ذلك العام، بلغت الزيادة في قدرة التوربينات الريحية المقامة عالميا قرابة ٦٠٠ ميغاواط.
    That year, the increase in global installation of wind turbines was of the order of 600 MW. UN وفي ذلك العام، بلغت الزيادة في قدرة التوربينات الريحية المقامة عالميا قرابة ٦٠٠ ميغاواط.
    These turbines will churn up the solution like a cake mixer, so the calcium hydroxide will react faster with the fluoride. Open Subtitles هذه التوربينات ستمخُضُ المحلول كخليط الكعكة، لذا هيدروكسيد الكالسيوم سيتفاعل بسرعة مع الفلوريد.
    I just have to calibrate the turbines to compensate for the diluted fuel. Open Subtitles على ضبط التوربينات فحسب لتعويض الوقود المخفف.
    Also, the bulkhead of the gas turbine room was significantly damaged and deformed; UN كذلك حُطّم وشوّه بشكل بالغ فاصل غرفة التوربينات الغازية؛
    NIOC claims USD 929,500 for the additional cost of replacing turbine filters used in its operations in Khuzestan. UN عن التكاليف الإضافية لاستبدال مرشحات التوربينات المستخدمة في عملياتها في خوزستان.
    UNIDO also encourages the development of the manufacturing sector devoted to renewable energy, such as the wind turbine industry in Egypt. UN وتشجع اليونيدو كذلك تطوير القطاع الصناعي المخصص للطاقة المتجددة، مثل صناعة التوربينات في مصر.
    We need to prime the pump and run the turbine. Open Subtitles نحن بحاجة إلى رئيس الوزراء المضخة وتشغيل التوربينات.
    If we open up the airlocks, they'll use the turbine to suck out the CO2. Open Subtitles ربما اذا فتحنا منافذ الهواء واستخدمنا التوربينات لسحب ثانى أكسيد الكربون
    By now, they've taken the turbine room. Open Subtitles بحلول الآن , لـقد إستولوا على غـرفة التوربينات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more