"التوقف عن قول" - Translation from Arabic to English

    • stop saying
        
    • you stop making
        
    • stop telling
        
    We're in my kitchen. We have to stop saying "hooker"! Open Subtitles نحن في مطبخي !"يجب علينا التوقف عن قول "عاهرة
    - Look, could you stop saying I was lying? Open Subtitles ـ هل يمكنكِ التوقف عن قول أننيّ كاذبة؟
    Maybe you could just stop saying "doing this thing." Open Subtitles هلّا يمكنك التوقف عن "قول "فعل هذا الشيئ
    Oh, my God. Will you please stop saying that, it's turned into your personal greeting! Open Subtitles ياألهي ، هل يمكنكِ التوقف عن قول هذا تحول لترحيب خاص بي
    You've had your purse stolen... can you stop making excuses for her? Open Subtitles ...لقد انسرقت حقيبتك أيمكنك التوقف عن قول الأعذار لها؟
    Guys, could we maybe watch a different movie or just stop saying that word six times per minute? Open Subtitles أو ربما التوقف عن قول تلك الكلمة 6مرات كل دقيقه ؟
    I can't stop saying his name. I love him already. Open Subtitles لا يمكنني التوقف عن قول اسمه لقد أحببته من الآن
    You can stop saying how bad it looks. Right. Open Subtitles .يمكنك التوقف عن قول كم يبدو سيئاً- .صحيح-
    'You've got to stop saying these things.' Open Subtitles يجب عليكِ التوقف عن قول هذة الأشياء
    Why can't I stop saying penis? Open Subtitles لما لا يمكنني التوقف عن قول قضيب
    Dad, Dad, Dad. You can stop saying that. Open Subtitles أبي،أبي،أبي ، يمكنك التوقف عن قول ذلك
    Why can't I stop saying "porn"? Open Subtitles لماذا لا استطيع التوقف عن قول اباحي؟
    Okay, can I ask everyone to please stop saying, "Oh, no" in this courtroom?'Cause the ******* Kool-Aid Guy's gonna keep showing up. Thank you. Open Subtitles حسناً, أ يمكنني ان اطلب من الجميع التوقف عن قول "اوه,لا" في هذة القاعة؟ شكرا لكم.
    I'm always being warned to stop saying "y'all." Open Subtitles "انا دائما اقلق بشأن التوقف عن قول "y'all.
    For a month, a year, maybe longer, if we can stop saying, "I love you." Open Subtitles لشهر،لعام.. ربما أكثر، إن استطعنا التوقف عن قول "أحبك"
    Could you stop saying that word? Open Subtitles هل يمكن التوقف عن قول تلك الكلمة ؟
    Okay, okay, you can stop saying it. Open Subtitles حسناً, حسناً بإمكانكِ التوقف عن قول هذا
    Can you please stop saying "lover"? Open Subtitles هل يمكنك من فضلك التوقف عن قول عشيق ؟
    Can you please stop saying "goes by"? Open Subtitles أيمكنكِ لو سمحتِ التوقف عن قول "تعرف بإسم"؟
    I should stop saying things like that. Open Subtitles علي التوقف عن قول مثل هذه الأشياء
    You've had your purse stolen... can you stop making excuses for her? Open Subtitles ...لقد انسرقت حقيبتك أيمكنك التوقف عن قول الأعذار لها؟
    And seriously, you have got to stop telling people who you really are. Open Subtitles وعلى محمل الجد، كنت قد حصلت على التوقف عن قول الناس الذين كنت حقا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more