5. The negotiation process for a new programme of action for the least developed countries started at the first session of the Intergovernmental Preparatory Committee, which took place from 10 to 14 January 2011. | UN | 5 - وبدأت عملية التفاوض على برنامج عمل جديد لأقل البلدان نمواً في الدورة الأولى للجنة التحضيرية الحكومية الدولية، التي عقدت في الفترة من 10 إلى 14 كانون الثاني/يناير 2011. |
The preparations for this symposium, which took place from 14 to 16 June 1995 in New York, involved the following key activities. | UN | وتضمنت اﻷعمال التحضيرية لهذه الندوة، التي عقدت في الفترة من ٤١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ في نيويورك، اﻷنشطة الرئيسية التالية. |
The preparations for this symposium, which took place from 14 to 16 June 1995 in New York, involved the following key activities. | UN | وتضمنت اﻷعمال التحضيرية لهذه الندوة، التي عقدت في الفترة من ٤١ الى ٦١ حزيران/يونيه ٥٩٩١ في نيويورك، اﻷنشطة الرئيسية التالية. |
*The President and other representatives attended the 17 " h session of United Nations Working Group on Indigenous Populations that was held from 26 to 30 July, 1999 in Geneva, and made oral statements. | UN | :: حضر الرئيس وممثلون آخرون الجلسة 17 لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين التي عقدت في الفترة الممتدة بين 26 و 30 تموز/يوليه 1999 في جنيف، وأدلوا ببيانات شفهية. |
*The President attended the 66 " session of Human Rights Committee that was held from 12 to 30 July, 1999 in Geneva. | UN | :: حضر الرئيس الدورة السادسة والستين للجنة حقوق الإنسان التي عقدت في الفترة الممتدة بين 12 و 30 تموز/يوليه 1999 في جنيف. |
The International League for Human Rights attended the United Nations Permanent Forum on Indigenous Issues that took place from 13 - 27 May 2005. | UN | وحضر ممثلون عن الرابطة الدولية لحقوق الإنسان اجتماعات منتدى الأمم المتحدة الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية التي عقدت في الفترة من 13 إلى 27 أيار/مايو 2005. |
Both the TSS and the rules and recommendations were adopted by the nineteenth IMO Assembly, which took place between 13 and 24 November 1995. | UN | كما أن الجمعية التاسعة عشرة للمنظمة البحرية الدولية، التي عقدت في الفترة بين ١٣ و ٢٤ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤، قد اعتمدت كلا من مخططات فصل الحركة والقواعد والتوصيات. |
In September 2006, Freedom House sent a delegation to Geneva for the Council's second session, which took place during 18 September to 6 October 2006. | UN | وفي أيلول/سبتمبر 2006، أرسلت المنظمة وفدا إلى جنيف لحضور الدورة الثانية للمجلس، التي عقدت في الفترة من 18 أيلول/سبتمبر 2006 إلى 6 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
4. The Commission held two sessions in 2005, the sixtieth, which took place from 28 February to 11 March at the Economic and Social Commission for Asia and the Pacific (ESCAP) in Bangkok, and the sixty-first, which took place from 11 to 22 July at the United Nations Headquarters in New York. | UN | 4 - عقدت اللجنة دورتين في عام 2005، الدورة الستون التي عُقدت في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس في اللجنة الاقتصادية والاجتماعية لآسيا والمحيط الهادئ في بانكوك، والدورة الحادية والستون، التي عقدت في الفترة من 11 إلى 22 تموز/يوليه.في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
The report of the sixth session of the Working Group, which took place from 14 to 18 February 2005, is contained in document E/CN.4/2005/25. | UN | ويرد تقرير الفريق العامل عن أعمال دورته السادسة، التي عقدت في الفترة من 14 إلى 18 شباط/فبراير 2005، في الوثيقة E/CN.4/2005/25. |
67. The Office provided secretariat support to the session of the Subcommittee on Accreditation, which took place from 23 to 27 May 2011 in Geneva. | UN | 67 - قدمت المفوضية دعما بأعمال الأمانة لدورة اللجنة الفرعية المعنية بالاعتماد، التي عقدت في الفترة من 23 إلى 27 أيار/مايو 2011 في جنيف. |
On 17 March members of the Council were briefed by Mr. Prendergast on the progress made at the direct inter-Afghan talks, which took place from 11 to 14 March in Ashgabat with the facilitation of the United Nations. | UN | في ١٧ آذار/ مارس، قدم وكيل اﻷمين العام برندرغاست ﻷعضاء المجلس إحاطة إعلامية بشأن التقدم المحرز في المحادثــات المباشرة بيـن اﻷطــراف اﻷفغانية التي عقدت في الفترة من ١١ إلى ١٤ آذار/ مارس في عشق أباد، بتيسير من جانب اﻷمم المتحدة. |
(a) Two hundred and twenty-five (225) admissible new applications for grants to cover travel and per diem expenses for representatives of indigenous organizations and communities to attend the nineteenth session of the Working Group on Indigenous Populations, which took place from 23 to 27 July 2001: | UN | (أ) 225 طلبا جديدا للحصول على منح لتغطية تكاليف السفر وبدل المعيشة اليومي لممثلي منظمات وجماعات السكان الأصليين من أجل حضور الدورة التاسعة عشرة للفريق العامل المعني بالسكان الأصليين التي عقدت في الفترة من 23 إلى 27 تموز/يوليه 2001: المنطقة الجغرافية(أ) |
27. At its thirty-sixth session, held from 7 to 25 August 2006, the Committee adopted a statement regarding the situation of women in the Middle East and expressed serious concern over the hostilities which took place in the Middle East. | UN | 27 - اعتمدت اللجنة في دورتها السادسة والثلاثين التي عقدت في الفترة من 7 إلى 25 آب/أغسطس 2006، بيانا بشأن حالة المرأة في الشرق الأوسط أعربت فيه عن القلق البالغ إزاء أعمال القتال التي وقعت في الشرق الأوسط. |
4. The Commission held two sessions in 2008, the sixty-sixth, which took place from 31 March to 11 April at the Economic Commission for Africa headquarters in Addis Ababa, and the sixty-seventh, which took place from 14 to 25 July at United Nations Headquarters, in New York. | UN | 4 - عقدت اللجنة دورتين في عام 2008 هما الدورة السادسة والستون التي عقدت في الفترة من 31 آذار/مارس إلى 11 نيسان/أبريل في مقر اللجنة الاقتصادية لأفريقيا في أديس أبابا والدورة السابعة والستون التي عقدت في الفترة من 14 إلى 25 تموز/يوليه في مقر الأمم المتحدة في نيويورك. |
*The President and another representative attended the 55 " h session of Committee on the Elimination of Racial Discrimination that was held from 2 to 27 August, 1999 in Geneva. | UN | :: حضر الرئيس وممثل آخر الدورة الخامسة والخمسين للجنة القضاء على التمييز العنصري التي عقدت في الفترة الممتدة بين 2 و 27 آب/أغسطس 1999 في جنيف. |
*The Centre's representative attended the Seminar on the Draft Principles and Guidelines for the Protection of the Heritage of Indigenous Peoples that was held from 28 February to 1 March, 2000 in Geneva, and made an oral statement. | UN | :: حضر ممثل المركز الحلقة الدراسية حول مشروع المبادئ العامة والتوجيهية لحماية تراث الشعوب الأصلية، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 28 شباط/فبراير و 1 آذار/مارس 2000 في جنيف، وأدلى ببيان شفوي. |
*The President and other representatives attended the 1 8* session of United Nations Working Group on Indigenous Populations that was held from 24 to 28 July, 1999 in Geneva, and made oral statements. | UN | :: حضر الرئيس وممثلون آخرون الدورة الثامنة عشرة* لفريق الأمم المتحدة العامل المعني بالسكان الأصليين، التي عقدت في الفترة الممتدة بين 24 و 28 تموز/يوليه 1999 في جنيف، وأدلوا ببيانات شفوية. |
4. Takes note with satisfaction of the Expert Seminar on Democracy and the Rule of Law that took place from 28 February to 2 March 2005 in Geneva and welcomes the elaboration of the compilation of international and regional documents on promoting and consolidating democracy by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 4- تحيط علما مع الارتياح بحلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بالديمقراطية وسيادة القانون التي عقدت في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2005 في جنيف، وترحب بإعداد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تجميعا بالوثائق الدولية والإقليمية المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها؛ |
4. Takes note with satisfaction of the Expert Seminar on Democracy and the Rule of Law that took place from 28 February to 2 March 2005 in Geneva and welcomes the elaboration of the compilation of international and regional documents on promoting and consolidating democracy by the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights; | UN | 4- تحيط علما مع الارتياح بحلقة الخبراء الدراسية المتعلقة بالديمقراطية وسيادة القانون التي عقدت في الفترة من 28 شباط/فبراير إلى 2 آذار/مارس 2005 في جنيف، وترحب بإعداد مفوضية الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان تجميعا بالوثائق الدولية والإقليمية المتعلقة بتعزيز الديمقراطية وتوطيدها؛ |
4. Consideration of the submission made by New Zealand 43. At the nineteenth session, a Vice-Chairman of the subcommission informed the Commission about the work carried out during the resumed eighteenth session, held from 13 to 17 November 2006, and the exchange of questions and responses that took place between the resumed session and the nineteenth session. | UN | 43 - في الدورة التاسعة عشرة، أحاط أحد نواب رئيس اللجنة الفرعية اللجنة علما بالأعمال التي تم القيام بها خلال الدورة الثامنة عشرة المستأنفة التي عقدت في الفترة من 13 إلى 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 وما تم من تبادل للأسئلة والأجوبة بين الدورة المستأنفة والدورة التاسعة عشرة. |