"التي قدمت تقارير إلى" - Translation from Arabic to English

    • reporting to
        
    • that reported to
        
    • that reported indicated
        
    • that have reported to
        
    • that submitted reports to
        
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-fifth session: gross enrolment ratios of females and males, and gender parity index UN إحصاءات تعليمية عن البلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة المعنية بالقضاء على التمييز ضد المرأة في دورتها الخامسة والخمسين: نسب الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور، ومؤشر تكافؤ الجنسين
    Table: Gross enrolment ratio female and male - gender parity index Educational statistics for all countries reporting to the fifty-third session UN نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور: مؤشر تكافؤ الجنسين في إحصاءات التعليم لجميع البلدان التي قدمت تقارير إلى الدورة الثالثة والخمسين
    In addition, many States parties reporting to the Committee were including information in their reports on their implementation of the Beijing Platform for Action. UN وفضلا عن ذلك، فإن كثيرا من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة أوردت في تلك التقارير معلومات عن تنفيذها لمنهاج عمل بيجين.
    A list of intergovernmental and non-governmental organizations that reported to the Committee on their activities in response to the recommendations of UNISPACE III is contained in annex VI to the present report. UN كما ترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالمنظمات الدولية الحكومية والمنظمات غير الحكومية التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها استجابة إلى توصيات اليونيسبيس الثالث.
    The list of countries that reported to the Committee on their activities to promote international cooperation in space activities that contributed to the implementation of the recommendations of UNISPACE III is provided in annex VI to the present report. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها الفضائية الخاصة بالترويج للتعاون الدولي في ميدان الفضاء، التي أسهمت في تنفيذ توصيات اليونيسبيس الثالث.
    Twentyfive per cent of the Parties that reported indicated that they had encountered difficulties in implementing their implementation plans. UN وأشارت نسبة خمسة وعشرين في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها واجهت مصاعب عند تنفيذ خطط التنفيذ الخاصة بها.
    The total number of Member States that have reported to the Register at least once is still growing and now stands at 146. UN والعدد الكلي للدول الأعضاء التي قدمت تقارير إلى السجل مرة واحدة على الأقل لا يزال آخذا في الزيادة وبلغ في الوقت الحاضر 146 دولة من الدول الأعضاء.
    30. Of the 168 countries that submitted reports to the secretariat of the International Conference on Population and Development, 125 were from developing and 43 from industrialized countries. UN ٣٠ - ومن البلدان التي قدمت تقارير إلى أمانة المؤتمر الدولي للسكان والتنمية وعددها ١٦٨ بلدا هناك ١٢٥ بلدا ناميا و ٤٣ بلدا صناعيا.
    9. On 9 and 16 July 2012, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations and two national human rights institutions, who provided information about the implementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-second session. UN 9 - وفي 9 و 16 تموز/يوليه 2012، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلين عن المنظمات غير الحكومية ومؤسستين وطنيتين لحقوق الإنسان قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الثانية والخمسين.
    10. On 14 and 21 January, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States parties reporting to the fortieth session, namely Bolivia, Burundi, France, Lebanon, Luxembourg, Morocco, Saudi Arabia and Sweden. UN 10 - وفي 14 و 21 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى الدورة الأربعين، وهي بوروندي وبوليفيا والسويد وفرنسا ولبنان ولكسمبرغ والمغرب والمملكة العربية السعودية.
    10. On 14 and 21 January, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information about the implementation of the Convention in States parties reporting to the Committee at its fortieth session, namely Bolivia, Burundi, France, Lebanon, Luxembourg, Morocco, Saudi Arabia and Sweden. UN 10 - وفي 14 و 21 كانون الثاني/يناير، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الأربعين، وهي بوروندي وبوليفيا والسويد وفرنسا ولبنان ولكسمبرغ والمغرب والمملكة العربية السعودية.
    Educational statistics for countries reporting to the Committee on the Elimination of Discrimination against Women at its fifty-sixth session: gross enrolment ratios of females and males and gender parity index UN إحصاءات تعليمية للبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة، في دورتها السادسة والخمسين، بشأن تنفيذ اتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة: نسبة الالتحاق الإجمالية للإناث والذكور - مؤشر تكافؤ الجنسين
    11. On 11 and 18 February 2013, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations who provided information about the implementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its fifty-fourth session. UN 11 - وفي 11 و 18 شباط/فبراير 2013، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي منظمات غير حكومية قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين.
    10. On 11 and 18 July 2011, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations who provided information about the implementation of the Convention in the States parties reporting to the Committee at its forty-ninth session. UN 10 - وفي 11 و 18 تموز/يوليه 2011، عقدت اللجنة جلسات علنية غير رسمية مع ممثلي المنظمات غير الحكومية الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها التاسعة والأربعين.
    10. On 20 and 28 July, the Committee held informal public meetings with representatives of non-governmental organizations, who provided information on the implementation of the Convention in the 11 States parties reporting to the Committee at its forty-fourth session. UN 10 - وفي 20 و 28 تموز/يوليه، عقدت اللجنة جلستين علنيتين غير رسميتين مع ممثلي المنظمات غير الحكومية، الذين قدموا معلومات عن تنفيذ الاتفاقية في 11 من الدول الأطراف التي قدمت تقارير إلى اللجنة في دورتها الرابعة والأربعين.
    Half of the countries that reported to the United Nations Forum on Forests at its fourth session have operational mechanisms or channels for the participation of local and indigenous communities in forest-related decision-making. UN ويملك نصف البلدان التي قدمت تقارير إلى منتدى الأمم المتحدة المعني بالغابات في دورته الرابعة، آليات أو قنوات تنفيذية لمشاركة المجتمعات المحلية ومجتمعات الشعوب الأصلية في عملية صنع القرارات المتصلة بالغابات.
    8. The Under-Secretary-General pointed out that the Committee regularly found that de jure and de facto discrimination against women persisted in essentially all States that reported to the Committee. UN 8 - وأشار وكيل الأمين العام إلى أن اللجنة تعتبر باستمرار أن التمييز القانوني والفعلي ضد المرأة لا يزال في جوهره موجودا في الدول كلها التي قدمت تقارير إلى اللجنة.
    8. The Under-Secretary-General pointed out that the Committee regularly found that de jure and de facto discrimination against women persisted in essentially all States that reported to the Committee. UN 8 - وأشار وكيل الأمين العام إلى أن اللجنة تعتبر باستمرار أن التمييز القانوني والفعلي ضد المرأة لا يزال في جوهره موجودا في الدول كلها التي قدمت تقارير إلى اللجنة.
    Seventyfive per cent of the Parties that reported indicated that they had developed appropriate strategies for identifying sites contaminated by chemicals listed in Annexes A, B or C of the Convention. UN أشار خمسة وسبعون في المائة من الأطراف التي قدمت تقارير إلى أنها قد طورت استراتيجيات مناسبة لتحديد المواقع الملوثة بالمواد الكيميائية المدرجة في المرفقات ألف أو باء أو جيم من الاتفاقية.
    A majority of the States that reported indicated that they already had legislation in place that covered the relevant paragraph(s) of the resolution(s). UN وأشارت أغلبية الدول التي قدمت تقارير إلى أن لديها فعلاً تشريعات قائمة تغطي الفقرة (الفقرات) ذات (ذوات) الصلة من القرار (القرارين).
    The list of countries that have reported to the Committee on their activities to promote international cooperation in space activities is provided in annex VI to the present report. UN وترد في المرفق السادس من هذا التقرير قائمة بالبلدان التي قدمت تقارير إلى اللجنة عن أنشطتها المعنية بالترويج للتعاون الدولي في الأنشطة الفضائية.
    31. The examination of the information provided by States parties and contained in other sources on the adherence to non-proliferation treaties shows that of the 129 Member States that submitted reports to the Committee: UN 31 - والنظر في المعلومات الموفرة من قِبل الدول الأطراف والواردة في مصادر أخرى بشأن التقيد بمعاهدات عدم انتشار أسلحة الدمار الشامل يبيّن أنه من بين الدول الأعضاء في الأمم المتحدة التي قدمت تقارير إلى اللجنة وعددها 129 دولة:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more