"التي وضعها فريق" - Translation from Arabic to English

    • made by the Panel
        
    • established by the Group
        
    • of the Panel
        
    • developed by the panel
        
    • Group's
        
    • the Panel of
        
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق
    1. Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners, and, accordingly, UN ١- يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    REPORT AND RECOMMENDATIONS made by the Panel OF COMMISSIONERS CONCERNING THE FOURTH INSTALMENT OF CLAIMS FOR DEPARTURE UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالدفعة الرابعة من المطالبات بشأن مغادرة العراق أو الكويت
    The European Union had not only introduced proposals in the three Main Committees but had also submitted working papers on the issues of withdrawal and the Cooperative Threat Reduction-Global Partnership initiative established by the Group of Eight. UN والاتحاد الأوروبي لم يقتصر على تقديم مقترحات في اللجان الرئيسية الثلاث، بل أنه قد قدم أيضا ورقات عمل بشأن قضايا الانسحاب والمبادرة التعاونية للحد من التهديد - مبادرة الشراكة العالمية، التي وضعها فريق الثمانية.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Under the " reasons review " guidelines developed by the panel of Commissioners, generally in such circumstances the wife would not have been eligible to participate in the Palestinian " late claims " programme. UN ووفقاًَ للمبادئ التوجيهية التي وضعها فريق المفوضين ل " استعراض الأسباب " ، لم يكن من حق الزوجة عموماً في هذه الظروف المشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية.
    1. Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners and accordingly, UN ١- يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    REPORT AND RECOMMENDATIONS made by the Panel OF COMMISSIONERS CONCERNING PART ONE OF THE SECOND INSTALMENT OF CLAIMS UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء اﻷول من الدفعة الثانية من المطالبات بشــأن اﻹصابة
    Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners, and, accordingly, UN 1- يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك،
    1. Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners, and, accordingly; UN ١ - يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    1. Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners, and, accordingly, UN ١ - يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك،
    1. Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners, and, accordingly, UN ١ - يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك،
    1. Approves the recommendations made by the Panel of Commissioners and accordingly; UN ١ - يوافق على التوصيات التي وضعها فريق المفوضين، وبناء على ذلك؛
    Report and recommendations made by the Panel of Commissioners concerning part one of the second instalment of claims for serious personal injury or death (category “B” claims) UN التقرير والتوصيات التي وضعها فريق المفوضين فيما يتعلق بالجزء الأول من الدفعة الثانية من المطالبات بشأن الإصابة الجسدية الجسيمة أو الوفاة (المطالبات من الفئة " باء " )
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the third instalment of “E3 " claims, covering seven claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/1. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي وضعها فريق المفوضين بشأن الدفعة الثالثة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهو يشمل سبع مطالبات(1).
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the fifth instalment of “E3 " claims, covering thirteen claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/2. UN وقد تلقى، وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي وضعها فريق المفوضين بشأن الدفعة الخامسة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهو يشمل ثلاث عشرة مطالبة(1).
    Having received, in accordance with article 38 of the Provisional Rules for Claims Procedure, the Report and Recommendations made by the Panel of Commissioners concerning the sixth instalment of “E3 " claims, covering eight claims, The text of the report appears in document S/AC.26/1999/3. UN وقد تلقى وفقاً للمادة 38 من القواعد المؤقتة لإجراءات المطالبات، التقرير المشفوع بالتوصيات التي وضعها فريق المفوضين بشأن الدفعة السادسة من المطالبات من الفئة " هاء/3 " ، وهو يشمل ثماني مطالبات(1)،
    The European Union had not only introduced proposals in the three Main Committees but had also submitted working papers on the issues of withdrawal and the Cooperative Threat Reduction-Global Partnership initiative established by the Group of Eight. UN والاتحاد الأوروبي لم يقتصر على تقديم مقترحات في اللجان الرئيسية الثلاث، بل أنه قد قدم أيضا ورقات عمل بشأن قضايا الانسحاب والمبادرة التعاونية للحد من التهديد - مبادرة الشراكة العالمية، التي وضعها فريق الثمانية.
    The High-level Committee at its seventh session, in 1991, in decision 7/5 recorded dissatisfaction with statistical information provided in the reports and recommended that future reporting should be based on the uniform criteria for TCDC activity established by the Group of Governmental Experts. UN وفي القرار ٧/٥ الذي اتخذته اللجنة الرفيعة المستوى في دورتها السابعة المعقودة في عام ١٩٩١، سجلت عدم ارتياحها للمعلومات الاحصائية المقدمة في التقارير وأوصت بأن تستند التقارير المقبلة على المعايير الموحدة ﻷنشطة التعاون التقني فيما بين البلدان النامية التي وضعها فريق الخبراء الحكوميين.
    We conducted our audit in accordance with the common auditing standards of the Panel of External Auditors of the United Nations, the specialized agencies and the International Atomic Energy Agency. UN وقمنا بمراجعتنا للحسابات وفقا لمعايير مراجعة الحسابات الموحدة التي وضعها فريق المراجعين الخارجيين لحسابات الأمم المتحدة والوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية.
    Under the " reasons review " guidelines developed by the panel of Commissioners, generally in such circumstances the wife would not have been eligible to participate in the Palestinian " late claims " programme. UN ووفقاًَ للمبادئ التوجيهية التي وضعها فريق المفوضين ل " استعراض الأسباب " ، لا يحق للزوجة عادةً في هذه الظروف المشاركة في برنامج " المطالبات المتأخرة " الفلسطينية.
    The work of PDES is guided by the UNHCR Evaluation Policy and the United Nations Evaluation Group's (UNEG) Norms, Standards and Code of Conduct. UN وتوجه عمَل الدائرة سياسة التقييم في المفوضية وقواعد ومعايير التقييم ومدونة السلوك في منظومة الأمم المتحدة التي وضعها فريق الأمم المتحدة المعني بالتقييم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more