"الثالث عشر من" - Translation from Arabic to English

    • XIII of
        
    • XIII to
        
    • thirteenth in
        
    • of the thirteenth
        
    • thirteenth such
        
    • the thirteenth day of
        
    We have always considered that one should study and carry out scientific research in this field, as stated, quite rightly, in part XIII of the Convention. UN وكنا نرى دوما ضرورة إجراء دراسات وبحوث علمية في هذا الميدان، وهو ما أكد عليه وعن حق في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    Outline of Section XIII of the Penal Proceedings Code UN ملخص للباب الثالث عشر من قانون الإجراءات الجنائية
    Chapter XIII of the Charter should be removed, along with the references to trusteeship contained in Chapter XII. UN وينبغي حذف الفصل الثالث عشر من الميثاق، وكذلك الإشارات إلى الوصاية الواردة في الفصل الثاني عشر.
    Section XIII of draft resolution I was retained by 119 votes to 9, with 7 abstentions. UN تقرر الإبقاء على القسم الثالث عشر من مشروع القرار الأول بأغلبية 119 صوتاً مقابل 9 أصوات، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت.
    The rules on the transit of expellees are contained in chapter XIII of the Aliens Residence Act. UN وترد القواعد التي تنظم عبور المطرودين في الفصل الثالث عشر من قانون إقامة الأجانب.
    The representative of the Islamic Republic of Iran proposed an oral amendment to section XIII of the draft resolution. UN واقترح ممثل جمهورية إيران الإسلامية تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار.
    Before the vote on the oral amendment to section XIII of the draft resolution, the representative of Cuba made a statement. UN وقبل التصويت على التعديل الشفوي للجزء الثالث عشر من مشروع القرار، أدلى ممثل كوبا ببيان.
    The representative of the Bolivarian Republic of Venezuela also proposed an oral amendment to section XIII of the draft resolution. UN واقترح ممثل جمهورية فنزويلا البوليفارية أيضا تعديلا شفويا على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار.
    After the vote, the representative of Cuba requested a recorded vote be taken on section XIII of the draft resolution. UN وعقب التصويت، طلب ممثل كوبا إجراء تصويت مسجل على الجزء الثالث عشر من مشروع القرار.
    The related decisions of the Special Committee are listed in chapter XIII of the present report. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير
    This type of activity is regulated by Part XIII of the United Nations Convention on the Law of the Sea. UN ويُنظم هذا النوع من الأنشطة الجزءُ الثالث عشر من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار.
    With respect to scientific research, such reporting would reflect obligations contained in part XIII of the Convention. UN أما بالنسبة للبحث العلمي، فإن الإبلاغ على هذا النحو قد يعكس الالتزامات الواردة في الجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    A discussion of the results of that contact group is contained in chapter XIII of Part one of the present report. UN ويرد بحث للنتائج التي توصل إليها فريق الاتصال في الفصل الثالث عشر من الجزء الأول من هذا التقرير.
    Marine scientific research in all maritime areas is to be carried out in accordance with the provisions and general principles of part XIII of UNCLOS. UN يجرى البحث العلمي البحري في كل المناطق البحرية وفقاً للأحكام والمبادئ العامة للجزء الثالث عشر من الاتفاقية.
    The related decisions of the Special Committee are listed in chapter XIII of the present report. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    Clarify these items in the annex to chapter XIII of the 1993 SNA. UN توضيح هذه البنود في مرفق الفصل الثالث عشر من نظام الحسابات القومية لعام 1993.
    The provisions of the extradition treaties are consistent with the Section XIII of the Penal Proceedings Code. UN تتفق أحكام معاهدات تسليم المجرمين مع البند الثالث عشر من قانون الإجراءات الجنائية.
    The related decisions of the Special Committee are listed in chapter XIII of the present report. UN وترد مقررات اللجنة الخاصة ذات الصلة بالموضوع في الفصل الثالث عشر من هذا التقرير.
    II. Consideration of a draft resolution contained in chapter XIII of the report of the Special Committee UN ثانيا - النظر في مشروع القرار الوارد في الفصل الثالث عشر من تقرير اللجنة الخاصة
    To this end, one expert recommended that the Framework be presented at UNCTAD XIII to further engage governments in follow-up implementation. UN ولهذه الغاية، أوصى أحد الخبراء بأن يٌعرض الإطار في الأونكتاد الثالث عشر من أجل زيادة إشراك الحكومات في التنفيذ على سبيل المتابعة.
    The most recent Report, published in 1993, is the thirteenth in the series. UN وكان آخر تقرير نشر في عام ١٩٩٣، هو التقرير الثالث عشر من هذه السلسلة.
    Welcoming also the recent reassurance given by the President of Sri Lanka that he does not regard a military solution as a final solution, as well as his commitment to a political solution with implementation of the thirteenth amendment to bring about lasting peace and reconciliation in Sri Lanka, UN وإذ يرحب أيضاً بإعادة تأكيد رئيس سري لانكا مؤخراً أنه لا يرى في الحل العسكري حلاً نهائياً، وفضلاً عن التزامه بإيجاد حل سياسي من خلال تنفيذ التعديل الثالث عشر من أجل إحلال سلام ومصالحة دائمين في سري لانكا،
    This document is the thirteenth such report. UN وهذه الوثيقة من التقرير الثالث عشر من هذا النوع.
    Passed by the National Assembly on the thirteenth day of December two thousand and eleven. UN أقرته الجمعية الوطنية في الثالث عشر من كانون الأول/ديسمبر 2011. المرفق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more