"الثانوي والجامعي" - Translation from Arabic to English

    • secondary and tertiary
        
    • secondary and university
        
    • secondary and higher
        
    • secondary and in tertiary
        
    • secondary and university-level
        
    Much emphasis has been placed on improving housing conditions, and providing greater opportunities for training at the secondary and tertiary levels. UN وتم التركيز كثيراً على تحسين ظروف السكن، وتوفير مزيد من فرص التدريب على مستويي التعليم الثانوي والجامعي.
    In comparison, North Africa has significantly increased enrolment in secondary and tertiary education. UN ومقارنة بذلك سجلت نسبة الالتحاق بالتعليم الثانوي والجامعي في شمال أفريقيا زيادة كبيرة.
    The results achieved at the secondary and tertiary levels, while impressive, were not as spectacular. UN وأضاف أن النتائج المتحققة على المستويين الثانوي والجامعي وإن كانت مثيرة للاهتمام فليست هائلة.
    Additional students at secondary, post secondary and university level study abroad. UN ويدرس في الخارج عدد آخر من الطلاب على مستويات التعليم الثانوي وما بعد الثانوي والجامعي.
    secondary and university education remains crucial for expanding opportunities for women and girls. UN ويظل التعليم الثانوي والجامعي حاسما لتوسيع نطاق الفرص على نحو يشمل النساء والفتيات.
    secondary and higher education shall be accessible to all according to the capabilities of each individual. UN ويتاح للجميع الحصول على التعليم الثانوي والجامعي وفقاً لقدرات كل فرد.
    Gender gap at secondary and tertiary levels UN التفاوت بين الجنسين في مراحل التعليم الثانوي والجامعي
    secondary and tertiary enrolment rates need to improve. UN ويلزم تحسين معدلات الالتحاق بالتعليم الثانوي والجامعي.
    While universal access to primary education appeared to be within reach, challenges remained at the preschool, secondary and tertiary levels. UN وبينما يبدو تعميم إمكانية الوصول إلى التعليم الابتدائي أمراً في المتناول، تظل التحديات ماثلة في مستوى ما قبل التعليم الابتدائي وفي المستويين الثانوي والجامعي.
    The gender gap at the secondary and tertiary levels of education since the submission of the last report has narrowed. UN 76- تقلص التفاوت بين الجنسين في مراحل التعليم الثانوي والجامعي منذ تقديم التقرير الأخير.
    Member States should support girls and young women to continue their education past primary school and to pursue secondary and tertiary education in order to achieve true gender equality. UN وعلى الدول الأعضاء أن تدعم الفتيات والشابات لمواصلة تحصيل التعليم إلى ما بعد المرحلة الابتدائية وأن تساعدهن في الالتحاق بالتعليم الثانوي والجامعي من أجل تحقيق المساواة الحقة بين الجنسين.
    39. Higher retention of females at the secondary and tertiary levels of education is a prerequisite for improvement in the gender employment ratio. UN 39 - يعد الاحتفاظ بمعدل مرتفع من الإناث في مرحلتي التعليم الثانوي والجامعي شرطاً مسبقاً لتحسين النسبة بين الجنسين في العمل.
    Gender disparities persist, however, in school completion, learning outcomes and secondary and tertiary education in many countries. UN ومع ذلك لا تزال الفوارق بين الجنسين قائمة في ما يتعلّق بإتمام الدراسة ونتائج التعلّم والتعليم الثانوي والجامعي في العديد من البلدان.
    5. The need for secondary and tertiary education in STEM fields is particularly important for a variety of reasons. UN 5- تتسم الحاجة إلى التعليم الثانوي والجامعي في مجالات العلوم والتكنولوجيا والهندسة والرياضيات بأهمية خاصة لأسباب مختلفة.
    secondary and university education remains crucial for expanding opportunities for women and girls. UN ويظل التعليم الثانوي والجامعي حاسما لتوسيع نطاق الفرص على نحو يشمل النساء والفتيات.
    It encouraged Vanuatu to promote a culture of continuous education among its people, emphasizing the importance of secondary and university education for all. UN وشجّعت فانواتو على تعزيز ثقافة التعليم المستمر في أوساط شعبها، مع التشديد على أهمية التعليم الثانوي والجامعي للجميع.
    It commits to funding education at the secondary and university levels for 10 Masaai girls from communities in Kenya and the United Republic of Tanzania. UN وتلتزم بتمويل التعليم على المستوى الثانوي والجامعي لعشرة فتيات من مجتمعات الماساي في كينيا وجمهورية تنزانيا المتحدة؛
    The contributions of private individuals to public education programs at the secondary and university levels are tax deductible in accordance with the law. UN ولا تخضع المساهمات التي يقدمها الخواص لبرامج التعليم العام في مرحلتي التعليم الثانوي والجامعي للضرائب وفقا للقانون.
    23. Human rights issues are addressed at both the secondary and university levels of education. UN 23 - ويجري تناول مسائل حقوق الإنسان في مرحلتي التعليم الثانوي والجامعي على السواء.
    With respect to secondary and higher education, we have witnessed a steady increase in secondary and tertiary institutions under public and private initiatives. UN وبالنسبة للالتحاق بالمدارس الثانوية والتعليم العالي، شهدنا زيادة مطردة في مؤسسات التعليم الثانوي والجامعي بمبادرات حكومية ومبادرات من القطاع الخاص.
    secondary and higher education programme: prisoners attending secondary schools or universities can continue their studies and take their examinations with the authorization of the Prisons and Rehabilitation Department. UN * برنامج التعليم الثانوي والعالي: يمكن للسجناء المسجلين في مؤسسات التعليم الثانوي والجامعي أن يواصلوا دراستهم وأن يجتازوا اختباراتهم بعد موافقة الإدارة العامة للسجون والإصلاح:
    Please explain what efforts are being made to increase the completion rates of persons with disabilities in secondary and in tertiary education. UN كما يرجى بيان الجهود التي يجري بذلها من أجل زيادة معدَّلات إتمام الأشخاص ذوي الإعاقة تعليمهم الثانوي والجامعي.
    The number of young people in secondary and university-level education shot up as a consequence: in 1990-1991 46% of young people in the 15-18 age bracket attended secondary school which figure had grown to 62% in 1997-1998. UN فازداد عدد الشباب في التعليم الثانوي والجامعي نتيجة لذلك: في الفترة 1990-1991، التحق 46 في المائة من الشباب الذين يتراوح عمرهم بين 15 و 18 سنة بالمدارس الثانوية، وازدادت هذه النسبة إلى 62 في المائة في الفترة 1997-1998.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more