"الثانية هي" - Translation from Arabic to English

    • second is
        
    • second was
        
    • II is
        
    • two is
        
    • other is
        
    • II are
        
    • second one is
        
    • the second
        
    The second is increased access to treatment and care. UN النقطة الثانية هي زيادة الوصول إلى العلاج والرعاية.
    second is the North-East Triangle Development Project which is envisioned to transform the area into commercial, business and residential center. UN والمبادرة الثانية هي مشروع تنمية المثلث الشمالي الشرقي، الذي يُتوقع أن يحوِّل المنطقة إلى مركز للتجارة والأعمال والسكن.
    The second is targeted transfers of resources. UN والاستراتيجية الثانية هي التحويلات المستهدفة للموارد.
    The second was to consolidate the number of budget fascicles, which currently exceeded 40, even though half that number would suffice. UN والأولوية الثانية هي تقليص عدد أجزاء الميزانية التي تجاوزت حاليا أربعين جزءا، رغم أن نصف هذا العدد يكفي.
    The second was an export - investment nexus that linked investment to export performance, seeking to make domestic firms competitive in the global economy. UN والسمة الثانية هي علاقة تجمع بين التصدير والاستثمار وتربط الاستثمار بأداء الصادرات، وتسعى لجعل الشركات المحلية قادرة على التنافس في الاقتصاد العالمي.
    Queen Elizabeth II is the Head of State. UN والملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة.
    Level two is where we deepen your connection with the world, allowing you to embrace your deficiencies. Open Subtitles المرحلة الثانية هي مانعمق ,فيها علاقتك مع العالم ليتاح لك تقليل مقدار النقص لديك
    The other is that the body of the bilingual Haitian Serge Barrau was found in the cockpit of the Albertina. UN والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا.
    The second is that the regime is designed to be universal. UN الفرضية الثانية هي أن النظام مصمم ليكون عالميا.
    second is the issue of expanding the scope of the Register. UN والمشكلة الثانية هي مسألة توسيع نطاق السجل.
    A second is to establish mechanisms to initiate and monitor policy measures. UN والخطوة الثانية هي إنشاء آليات لوضع ومراقبة تدابير للسياسة العامة.
    second is the question of whether certain types of asset should not be susceptible of encumbrance by a security right. UN والمسألة الثانية هي ما إذا كان ينبغي أن تكون أنواع معيّنة من الموجودات غير قابلة لأن تثقل بحق ضماني.
    The second is coercion, in order to limit opportunistic avoidance. UN والدعامة الثانية هي القسر، للحد من التهرب الانتهازي.
    The second was to advance multilingualism and the third was to streamline the resolution on questions relating to information. UN والأولوية الثانية هي النهوض بمفهوم تعدد اللغات، والأولوية الثالثة هي تبسيط القرار بشأن المسائل المتصلة بالإعلام.
    The second was the awareness that sustainable development was strongly based on STI. UN والقضية الثانية هي إدراك أن التنمية المستدامة تعتمد بشكل كبير على العلم والتكنولوجيا والابتكار.
    The second was the consolidation of the stabilization programme in Brazil. UN وكانت السمة الثانية هي ترسيخ برنامج الاستقرار في البرازيل.
    Queen Elizabeth II is the Head of State. UN والملكة اليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة.
    Pillar II is therefore a reminder that the responsibility to protect is intended to reinforce, not undermine, sovereignty. UN وبالتالي فإن الركيزة الثانية هي تذكرة بأن القصد من المسؤولية عن الحماية هو تعزيز السيادة لا تقويضها.
    So phase two is that we get completely obliterated? Open Subtitles لذلك المرحلة الثانية هي ان ننهي هذه ؟
    The other is the need to invest in leadership and management development, as well as staff training. UN والمسألة الثانية هي ضرورة الاستثمار في تطوير القدرات القيادية والإدارية، فضلا عن تدريب الموظفين.
    The proposals now being made for New York under phase II are twofold. UN والمقترحات المقدمة حاليا بالنسبة لنيويورك في إطار المرحلة الثانية هي ذات شقين.
    second one is.. Tomorrow morning I can take you with myself.. to the other side of the border.. Open Subtitles الطريقة الثانية , هي أن آخذكم معي ألى الجهة الأخرى من الحدود
    the second issue is the sharing of democratization experiences. UN والمسألة الثانية هي تبادل الخبرات بشأن تحقيق الديمقراطية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more