The second is increased access to treatment and care. | UN | النقطة الثانية هي زيادة الوصول إلى العلاج والرعاية. |
second is the North-East Triangle Development Project which is envisioned to transform the area into commercial, business and residential center. | UN | والمبادرة الثانية هي مشروع تنمية المثلث الشمالي الشرقي، الذي يُتوقع أن يحوِّل المنطقة إلى مركز للتجارة والأعمال والسكن. |
The second is targeted transfers of resources. | UN | والاستراتيجية الثانية هي التحويلات المستهدفة للموارد. |
The second was to consolidate the number of budget fascicles, which currently exceeded 40, even though half that number would suffice. | UN | والأولوية الثانية هي تقليص عدد أجزاء الميزانية التي تجاوزت حاليا أربعين جزءا، رغم أن نصف هذا العدد يكفي. |
The second was an export - investment nexus that linked investment to export performance, seeking to make domestic firms competitive in the global economy. | UN | والسمة الثانية هي علاقة تجمع بين التصدير والاستثمار وتربط الاستثمار بأداء الصادرات، وتسعى لجعل الشركات المحلية قادرة على التنافس في الاقتصاد العالمي. |
Queen Elizabeth II is the Head of State. | UN | والملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. |
Level two is where we deepen your connection with the world, allowing you to embrace your deficiencies. | Open Subtitles | المرحلة الثانية هي مانعمق ,فيها علاقتك مع العالم ليتاح لك تقليل مقدار النقص لديك |
The other is that the body of the bilingual Haitian Serge Barrau was found in the cockpit of the Albertina. | UN | والحقيقة الثانية هي أن جثة الطيار الهايتي سيرج بارو، الثنائي اللغة، قد عُثر عليها في قمرة قيادة ألبرتينا. |
The second is that the regime is designed to be universal. | UN | الفرضية الثانية هي أن النظام مصمم ليكون عالميا. |
second is the issue of expanding the scope of the Register. | UN | والمشكلة الثانية هي مسألة توسيع نطاق السجل. |
A second is to establish mechanisms to initiate and monitor policy measures. | UN | والخطوة الثانية هي إنشاء آليات لوضع ومراقبة تدابير للسياسة العامة. |
second is the question of whether certain types of asset should not be susceptible of encumbrance by a security right. | UN | والمسألة الثانية هي ما إذا كان ينبغي أن تكون أنواع معيّنة من الموجودات غير قابلة لأن تثقل بحق ضماني. |
The second is coercion, in order to limit opportunistic avoidance. | UN | والدعامة الثانية هي القسر، للحد من التهرب الانتهازي. |
The second was to advance multilingualism and the third was to streamline the resolution on questions relating to information. | UN | والأولوية الثانية هي النهوض بمفهوم تعدد اللغات، والأولوية الثالثة هي تبسيط القرار بشأن المسائل المتصلة بالإعلام. |
The second was the awareness that sustainable development was strongly based on STI. | UN | والقضية الثانية هي إدراك أن التنمية المستدامة تعتمد بشكل كبير على العلم والتكنولوجيا والابتكار. |
The second was the consolidation of the stabilization programme in Brazil. | UN | وكانت السمة الثانية هي ترسيخ برنامج الاستقرار في البرازيل. |
Queen Elizabeth II is the Head of State. | UN | والملكة اليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة. |
Pillar II is therefore a reminder that the responsibility to protect is intended to reinforce, not undermine, sovereignty. | UN | وبالتالي فإن الركيزة الثانية هي تذكرة بأن القصد من المسؤولية عن الحماية هو تعزيز السيادة لا تقويضها. |
So phase two is that we get completely obliterated? | Open Subtitles | لذلك المرحلة الثانية هي ان ننهي هذه ؟ |
The other is the need to invest in leadership and management development, as well as staff training. | UN | والمسألة الثانية هي ضرورة الاستثمار في تطوير القدرات القيادية والإدارية، فضلا عن تدريب الموظفين. |
The proposals now being made for New York under phase II are twofold. | UN | والمقترحات المقدمة حاليا بالنسبة لنيويورك في إطار المرحلة الثانية هي ذات شقين. |
second one is.. Tomorrow morning I can take you with myself.. to the other side of the border.. | Open Subtitles | الطريقة الثانية , هي أن آخذكم معي ألى الجهة الأخرى من الحدود |
the second issue is the sharing of democratization experiences. | UN | والمسألة الثانية هي تبادل الخبرات بشأن تحقيق الديمقراطية. |