"الجامعة المعنية" - Translation from Arabic to English

    • the Whole on
        
    • of the Whole
        
    • the Whole concerned
        
    • the university involved
        
    • presented to the
        
    He hoped that the Committee's debate, as well as further discussions in the Subcommittee of the Whole on International Protection, would provide new ideas in that field. UN وأعرب عن أمله في أن تنبثق عن مناقشات اللجنة، وكذلك المناقشات اﻷخرى في اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، أفكار جديدة في هذا الميدان.
    He hoped that the Committee's debate, as well as further discussions in the Subcommittee of the Whole on International Protection, would provide new ideas in that field. UN وأعرب عن أمله في أن تنبثق عن مناقشات اللجنة، وكذلك المناقشات اﻷخرى في اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، أفكار جديدة في هذا الميدان.
    This Standing Committee will replace the current Subcommittee of the Whole on International Protection, the Subcommittee on Administrative and Financial Matters and the informal meetings of the Executive Committee; UN وتحل هذه اللجنة الدائمة محل اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، واللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية، والاجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية، القائمة حاليا؛
    At the close of a private meeting, the Conference or the Committee of the Whole concerned may issue a communiqué to the press through the secretariat of the Conference. UN للمؤتمر أو اللجنة الجامعة المعنية أن تصدر بلاغا للصحافة عن طريق أمانة المؤتمر، لدى انتهاء جلسة سرية.
    This Standing Committee will replace the current Subcommittee of the Whole on International Protection, the Subcommittee on Administrative and Financial Matters, and the informal meetings of the Executive Committee; UN وتحل هذه اللجنة الدائمة محل اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية، واللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية، والاجتماعات غير الرسمية للجنة التنفيذية، القائمة حاليا؛
    The UNHCR Sub-Committee of the Whole on International Protection has indicated that considerations related to family life should be taken into account in the expulsion of a refugee: UN 850 - وأشارت اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية والتابعة للمفوضية إلى أن الاعتبارات المتصلة بالحياة الأسرية ينبغي أن تؤخذ بعين الاعتبار لدى طرد اللاجئ:
    Activities (a) Substantive servicing of two sessions of the Executive Committee and meetings of the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees; UN )أ( تقديم الخدمات الفنية لدورتين للجنة التنفيذية وجلسات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين؛
    The UNHCR Sub-Committee of the Whole on International Protection has provided a restrictive interpretation of the concepts of " national security " and " public order " and emphasized that expulsion should only be resorted to when it is the only means for protecting the legitimate interest of the State: UN 845 - وقدمت اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية والتابعة لمفوضية الأمم المتحدة لشؤون اللاجئين تفسيرا تقييديا لمفهومي " الأمن الوطني " و " النظام العام " ، وشددت على أنه لا ينبغي اللجوء إلى الطرد إلا إذا كان الوسيلة الوحيدة لحماية المصلحة المشروعة للدولة:
    The UNHCR Sub-Committee of the Whole on International Protection has indicated that the expulsion of a refugee should take into consideration the admissibility of the refugee to a State other than the State of origin. UN 852 - أشارت اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية والتابعة للمفوضية إلى أن طرد اللاجئ ينبغي أن يأخذ بعين الاعتبار إمكانية السماح للاجئ بالدخول إلى دولة غير دولة المنشأ.
    The fifteenth Conference of African Ministers of Industry, and its subsidiary organ, the Intergovernmental Committee of Experts of the Whole on Industrialization in Africa, met at Yaoundé, in October 2001. UN وقد اجتمع مؤتمر وزراء الصناعة الأفريقيين الخامس عشر وأجهزته الفرعية ولجنة الخبراء الحكومية الدولية الجامعة المعنية بالتصنيع في أفريقيا، في ياوندي، الكاميرون، في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The fifteenth CAMI, and its subsidiary organ, the Intergovernmental Committee of Experts of the Whole on Industrialization in Africa, met at Yaoundé, in October 2001. UN وقد اجتمع مؤتمر وزراء الصناعة الأفارقة الخامس عشر وجهازه الفرعي ولجنــــة الخبراء الحكوميــــة الدوليــــة الجامعة المعنية بالتصنيع في أفريقيا، في ياوندي، بالكاميرون، في تشرين الأول/أكتوبر 2001.
    The Committee is assisted by the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees, in the analysis of technical and legal aspects of the protection of refugees, and by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters in its consideration of the managerial, financial and administrative aspects of its work. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    Substantive services: substantive and technical services will be provided to the annual sessions of the Executive Committee and meetings of the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees. UN الخدمات الفنية - ستوفر الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين.
    The Committee is assisted by the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees, in the analysis of technical and legal aspects of the protection of refugees, and by the Subcommittee on Administrative and Financial Matters in its consideration of the managerial, financial and administrative aspects of its work. UN وتحصل اللجنة على المساعدة من اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين، في تحليل الجوانب الفنية والقانونية لحماية اللاجئين، ومن اللجنة الفرعية المعنية بالمسائل اﻹدارية والمالية في نظرها في الجوانب التنظيمية والمالية واﻹدارية ﻷعمالها.
    Substantive services: substantive and technical services will be provided to the annual sessions of the Executive Committee and meetings of the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees. UN الخدمات الفنية - ستوفر الخدمات الفنية والتقنية الى الدورات السنوية للجنة التنفيذية واجتماعات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين.
    (a) Substantive servicing of two sessions of the Executive Committee and meetings of the Subcommittee of the Whole on the International Protection of Refugees; UN )أ( تقديم الخدمات الفنية لدورتين للجنة التنفيذية وجلسات اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية للاجئين؛
    18. The subject of comprehensive and regional approaches to refugee problems was considered in depth by the Subcommittee of the Whole on International Protection in May 1994. UN ٨١ - درست اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية موضوع النهج الشاملة واﻹقليمية لمشكلة اللاجئين دراسة متعمقة في أيار/مايو ١٩٩٤.
    At the close of a private meeting, the Conference or the Committee of the Whole concerned may issue a communiqué to the press through the secretariat of the Conference. UN للمؤتمر أو اللجنة الجامعة المعنية أن تصدر بلاغا للصحافة عن طريق أمانة المؤتمر، لدى انتهاء جلسة سرية.
    The author again refers to the decision of the European Court of Human Rights in the Pescador Valero case, and also to a judgement of the Constitutional Court of Spain, which recognizes that the right to an impartial judge has been violated when the court includes a judge who is an associate lecturer at the university involved in the lawsuit. UN وتشير مرة أخرى إلى قرار المحكمة الأوروبية لحقوق الإنسان في قضية بيسكادور فاليرو() وإلى حكم المحكمة الدستورية الإسبانية() الذي أيد وقوع انتهاك للحق في قاض نزيه بضم المحكمة قاضياً يعمل أستاذاً مساعداً في الجامعة المعنية.
    Also of relevance is the Information Note on UNHCR's Guidelines on Preventing and Responding to Sexual Violence which was presented to the June 1995 meeting of SCIP. UN وتتصل بهذا الموضوع أيضاً مذكرة المعلومات بشأن المبادئ التوجيهية للمفوضية المعنية بمنع العنف الجنسي والرد عليه والمقدمة الى اجتماع اللجنة الفرعية الجامعة المعنية بالحماية الدولية في حزيران/يونيه ٥٩٩١.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more