"الجبال" - Translation from Arabic to English

    • mountains
        
    • mountain
        
    • hills
        
    • mountainous
        
    • rock
        
    • mounts
        
    • seamounts
        
    • hill
        
    • ridge
        
    • seamount
        
    • Sierra
        
    The rivers that drain these mountains move through some of the most populous areas in the world. UN وتمر الأنهار التي تحمل مياه هذه الجبال من بعض أكثر المناطق اكتظاظا بالسكان في العالم.
    It does not break out in the mountains with guerrilla groups. UN إنها لا تندلع في الجبال بجماعات من أفراد حرب العصابات.
    hills and mountains are no obstacle to today's sophisticated weapons. UN إن أسلحة اليوم المتطورة لا تقف أمام قدراتها المرتفعات أو الجبال.
    Dag Hammarskjöld kept over his fireplace a gift from a mountain climber who had conquered Mount Everest. UN ترك لنا داغ همرشولد موقده هدية من متسلق الجبال الذي كان قد قهر جبل إيفرست.
    To date, a small number of donor organizations and countries have carried most of the financial burden of mountain development assistance. UN وحتى الآن، لا يزال عدد قليل نسبيا من المنظمات والبلدان المانحة يتحمل معظم العبء المالي للمساعدة المخصصة لتنمية الجبال.
    China also in 1996 launched a major three-year national demonstration project on integrated mountain development in 114 counties in 30 provinces. UN وفي 1996، بدأت الصين أيضا مشروعا ثلاثي السنوات عن التنمية المتكاملة في الجبال في 114 مقاطعة و 30 محافظة.
    A similar synthesis for tropical mountains is in preparation. UN ويجري إعداد خلاصة وافية مماثلة عن الجبال المدارية.
    mountains cover 90 per cent of the territory of Kyrgyzstan. UN إن ٩٠ في المائة من مساحة قيرغيزستان تغطيها الجبال.
    Repeaters are usually located on centrally located mountains, hillsides or tall buildings and provide the same coverage as base stations; UN وتوضع المقويات عادة على الجبال وسفوح التلال والأبنية العالية الواقعة في مركز وسطي، وتُوفر نفس التغطية كمحطة للقاعدة.
    Guatemala needed international assistance to combat the effects of climate change on the land, both in tropical forests and in the mountains. UN وتحتاج غواتيمالا إلى مساعدة دولية لمكافحة آثار تغير المناخ على الأراضي، سواء كان ذلك في الأحراج المدارية أو في الجبال.
    Well, she's in a glacier in the Swiss mountains, Kate. Open Subtitles انها في كتلهٍ جليدية في الجبال السويسريه , كيت
    Glaciers carve out the valleys that create the mountains. Open Subtitles أنهار الجليد تنقش الوديان التي تصنع الجبال بدورها
    I like your idea... we just roam around these goddamn mountains not knowing what the hell we're doing, lost, hauling300,400,500 poundsofmoney ? Open Subtitles نجوب فقط هذه الجبال اللعينة دون معرفة ما الذي نقوم بفعله, تائهين نجر خلفنا 300, 400, 500 رطل من المال؟
    Hey, you're climbing those other mountains, why not me? Open Subtitles إنكَ تتسلّق تلكَ الجبال الأخرى، لِم لستُ أنا؟
    At that time you enter the Kun Lun mountains, was entered to. Open Subtitles في ذلك الوقت قمت بإدخال الجبال كون لون، تم إدخالها إلى
    The North American mountain Forum is currently hosted and maintained by mountain Culture at the Banff Centre. UN ويستضيف فرع ثقافة الجبال التابع لمركز بانف حاليا منتدى الجبال في أمريكا الشمالية ويتولى تشغيله.
    Priority actions include a national mountain development strategy to favour populations and strengthen institutional and administrative capacity. UN وتشمل الإجراءات ذات الأولوية وضع استراتيجية وطنية لتنمية الجبال لدعم السكان وتعزيز القدرة المؤسسية والإدارية.
    That he jumped off of a mountain he climbed a million times before in the middle of the day and nobody saw? Open Subtitles وانه قفز من اعلى جبل لقد تسلق الجبال ملايين المرات ان قام بالإنتحار فى وسط النهار الم يكن ليشاهده احد؟
    When I'm alive, I must be a strong mountain to the King Open Subtitles عندما اكون حية لا بد أني مثل الجبال في حياة الملك
    But no one had ever seen this mountain, so they couldn't comprehend the magnitude of this accomplishment. Open Subtitles لكن لم ير أي أحد تلك الجبال, لذا لم يتستطيعوا أن يفهموا كم هي رائعة.
    I don't sense any of our comrades inside this mountain area. Open Subtitles أنا لا اشعر بوجود أحد من رفاقنا في هذه الجبال
    The total area of Laos is 236,800 square kilometers of which two-thirds is mountainous. UN وتغطي جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية مساحة إجمالية قدرها 800 236 كيلومتراً مربعاً يتكون ثلثاها من الجبال.
    Do you want to drive five hours to go rock climbing with her, and be expected to have sex after? Open Subtitles هل تريد ان تقود لخمس ساعات لتتسلق الجبال معها . وتتوقع انك ستمارس الجنس معها بعد ذلك ?
    The sea mounts deflect deep ocean currents upwards, forcing nutrient laden water to the surface. Open Subtitles الجبال البحرية تعطف تيارات المحيطات العميقة إلى الأعلى، تدفع المياه المحملة بالمواد الغذائية إلى السطح.
    seamounts, deep-sea banks and plateaus UN الجبال البحرية والضفاف والهضاب في قاع البحر العميق
    The rest consist of minority groups, including various hill tribes. UN ويتألف باقي السكان من جماعات أقلية، منها قبائل مختلفة تسكن الجبال.
    The region is crossed from south to northeast by the Cameroonian ridge, with an average height of 1,400 m. UN وتقطع المنطقة من الجنوب إلى الشمال الشرقي سلسلة الجبال الكاميرونية التي يبلغ متوسط ارتفاعها 400 1 متر.
    The website is designed to facilitate research on seamount ecology and to act as a resource for managers. UN وقد صمم الموقع على الشبكة لتسهيل البحث في مجال إيكولوجيا الجبال البحرية، وليكون بمثابة مورد للمديرين.
    In the Sierra region and the jungle, the figures are even lower. UN وفي منطقة سلسلة الجبال والغابة نجد أن اﻷعداد أقل من ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more