"الجحر" - Translation from Arabic to English

    • hole
        
    • den
        
    • burrow
        
    • shithole
        
    • stone
        
    • the Burrows
        
    He's scurrying back to whatever hole he crawled out of. Open Subtitles إنّه يعدو راجعاً إلى الجحر الذي زحف خارجاً منه
    The jerboa tries to hide, but the hole's not deep enough. Open Subtitles يحاول اليربوع الاختباء لكن الجحر ليس عميقا بما فيه الكفاية
    As we stepped into a pitch—black hole, I nearly fell over as my feet stepped on legs, arms and women’s bodies crouched together so tightly on the wet earth that no space was left for standing. UN وعندما دخلنا في هذا الجحر الحالك الظلام، كدت أقع بعد أن داست قدمي على سيقان وأذرع وأجسام نساء جاثمات على اﻷرض المبلولة في تراصّ بعضها بالبعض اﻵخر بطريقة لا تترك مكاناً للوقوف بينهن.
    I took a bottle of Blue Label this morning from the den. Open Subtitles أخذت زجاجة من تسمية الزرقاء صباح اليوم من الجحر.
    But I think you're right about her not going back to the den. Open Subtitles ولكن أعتقد بأنك محق بشأنها بأنها لن تعود إلى الجحر
    The sting has only paralysed the larva and the wasp drags the helpless creature farther down its burrow. Open Subtitles شلّت اللدغة اليرقة وحسب ويسحب الزنبور المخلوق العاجز لعمق الجحر أكثر.
    in this shithole with no publications, and no kids and no hope. Open Subtitles و أنظر أين أنا في نهاية المطاف: في هذا الجحر بدون منشورات. ولا أطفال
    ...to live in this shit hole with you and... you choose to believe your friend over me? Open Subtitles لأعيش في هذا الجحر الحقير معك و أنت تختار أن تصدّق صديقك و تكذبني؟
    So you sat in your hiding hole for nothing? Open Subtitles هل اختبئت بهذا الجحر من أجل لا شئ؟
    Man, if there's anything alive in this shit hole, they gotta b e hearing that. Open Subtitles يا الهى , اذا كان هناك أى شئ حى فى هذا الجحر القذر يجدر به أن يسمع هذا
    Should I leave you two alone, or would you prefer to find a way out of this hole before she wakes up? Open Subtitles يجب أن أترككم انتم إلاثنان بمفردكما أو هل تفضل إيجاد مخرج من هذا الجحر قبل أن تستيقظ ؟
    So, suddenly, I found myself at 18, living with this guy in some hole, sleeping on a dirty mattress, and...slamming whatever junk we could afford into our veins. Open Subtitles وفجأة وجدت نفسي في ال18 عاما اعيش مع هذا الشخص بنفس الجحر انام على فراش قذر
    Guys any closer to springing'me from this hole? Open Subtitles هل حصّلتم أي تقدّم لاخراجي من هذا الجحر ؟ حققنا تقدّماً
    I went down that rabbit hole. You know what I discovered? Open Subtitles لقد دخلت في ذلك الجحر مرة ولكن أتعرف ماذا إكتشفت ؟
    I support any thing that will get me out of this God forsaken hole. Open Subtitles بلى أفعل، أدعم أي شيء يجعلني أخرج من هذا الجحر المهجور
    Me, the boy, the way we live in this beat-up hole. Everything. Open Subtitles مني ومن الولد وطريقة عيشنا في هذا الجحر المكسر.
    The cubs could starve to death right beside her in the den. Open Subtitles يمكن أن يموت الديسمان جوعًا بجانبها في الجحر
    Aaron and thou look down into this den... and see a fearful sight of blood and death. Open Subtitles فانظر أنت وهارون لأسفل هذا الجحر لتريا منظرًا مخيفًا من الدم والموت
    When the lions appeared all the cubs bundled into the same den. Open Subtitles عندما تظهر الأسود تدخل جميع الجراء إلى الجحر ذاته
    You make two bunny ears, bunny goes around the tree, into the burrow, Open Subtitles تصنعين أذنين أرنب الأرنب يدور حول الشجرة و يدخل الجحر
    I will not spend the rest of my life rotting in this shithole. Open Subtitles أنا لن أقضي بقية حياتي في هذا الجحر العفن
    Okay, maybe back in the day I moved the occasional undocumented stone. Open Subtitles حسناً , ربما فى اليوم الذى نقلت فيه الجحر الغير مُرخَص.
    Head for the Burrows. We'll rendezvous there. Open Subtitles إتجهوا إلى الجحر سنتقابل هناك

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more