When those grandmothers say, "But he's a good boy." | Open Subtitles | عندما يقول هؤلاء الجدات: و لكنه ولد مؤدب |
It is grandmothers, much more frequently than grandfathers, who assume this role because of cultural expectations or because there is no spouse or partner in the household. | UN | وتضطلع الجدات بهذا الدور في كثير من الأحيان بدلا من الأجداد، نظرا للتوقعات الثقافية أو لغياب الزوج أو الشريك في الأسرة. |
grandmothers who care for their orphaned grandchildren struggle to find the money for school fees. | UN | وتجاهد الجدات اللاتي يعتنين بأحفادهن الأيتام من أجل العثور على أموال لسداد الرسوم المدرسية. |
What's with all those rappin'grannies in the movies? | Open Subtitles | ما قصة الجدات المغنيات الراب في الأفلام ؟ |
We don't gab all day like a couple of Italian grandmas hanging their laundry. | Open Subtitles | لا نُثرثر طوال اليوم مثل زوج من الجدات الإيطاليات تقومتان بنشر غسيلهما |
You're right. That's a lot of granny panties. | Open Subtitles | أنت محق هناك الكثير من ملابس الجدات الداخلية |
All right, I'm gonna go check out the rest of the inn'cause now I got grandma all over me, so... | Open Subtitles | حسنًا, سأذهب لتفقد النُزل .. لأن لدي شعور الجدات .. لذا |
:: Support for rearing the children is sought from grandmothers or from outside sources, particularly in families that are better off financially. | UN | :: الدعم بشأن تعليم الأطفال يبحث عنه لدى الجدات أو لدى مساعدة خارجية، وخاصة في الأسر الأكثر يسرا. |
grandmothers, older daughters or other family members typically assume responsibility for childcare and other household activities. | UN | وعادة ما تتولى الجدات أو البنات الأكبر سنا أو أفراد آخرون من الأسرة مسؤولية رعاية الأطفال وأنشطة منـزلية أخري. |
Instead, grandmothers, aunts or older girls struggle to fill the care deficit. | UN | وبدلا من ذلك، تكابد الجدات والعمات والفتيات الأكبر سنا الصعوبات من أجل سد النقص في الرعاية. |
If you're defending yourself against a group of marauding grandmothers. | Open Subtitles | إذا كنت تدافعى عن نفسك ضد مجموعة من الجدات المغيرة. |
Novack has dedicated this fight to all the grandmothers sitting in refugee camps around the world tonight. | Open Subtitles | كرس نوفاك حياته أن يقاتل في سبيل جميع الجدات اللاتي يقمن في معسكرات اللاجئين حول العالم اليوم |
Then, though you did not win, raped grandmothers, and lied to your General, | Open Subtitles | إذن, على الرغم من أنك لم تفز إغتصبت الجدات, وكذبت على قائدك |
Employees calling in with fake, dead grandmothers so that they could go out to the ballpark. | Open Subtitles | الموظفين استدعاء مع وهمية، الجدات الميتة حتى يتمكنوا من الخروج إلى الملعب. |
Nobody cared. That's what grandmothers do, they die. | Open Subtitles | لا أحد مهتم، ذلك اللذي يفعلونه الجدات ، يموتون |
The aim is to improve their knowledge and practices, so that grandmothers can play a positive role with regard to gender equality and bodily integrity in the family and in the community. | UN | والغاية المنشودة من ذلك هي تحسين معارف الجدات وممارساتهن بحيث يتسنى لهن أن يؤدين دورا إيجابيا فيما يتعلق بالمساواة بين الجنسين والسلامة الجسدية داخل الأسرة و على مستوى المجتمع المحلي. |
grannies are no respecter of race, creed or sex. | Open Subtitles | الجدات لا يحترمون العرق أو الجنس أو الأنتماء |
Even grannies at the farm are thieves, got it? | Open Subtitles | حتى الجدات اللواتى يكن فى الحقل لـصوص ، الاتعرف هذا ؟ |
Yeah. grandmas. Oh-ho! | Open Subtitles | نعم، يا جدات ليس لدي أي مشكلة مع الجدات انها أمي |
I can't walk around in my butt-bag panties and my granny bra. | Open Subtitles | لا أستطيع المشي في كيس المؤخره هذا وحمالة الجدات |
Is he also carrying a basket of goodies and knocking on grandma's door? | Open Subtitles | وهل هو ايضا يحمل سلة بضائع ويطرق باب الجدات ؟ |
# Teen moms, grandmoms, even little girls. | Open Subtitles | الأمهات المراهقات,♪ ♪ الجدات, حنى الفتيات الصغيرات♪ |
But it's a niche. Like shrimping or granny-fucking. | Open Subtitles | مثل جنس الأصابع أو الجنس مع الجدات |
A grandmother told me to give you this money. | Open Subtitles | احدى الجدات طلبت مني ان اعطيكم هذا المال |
There's no one else but grandpas and grandmas so no one will recognize us. | Open Subtitles | ليس هناك أحد عدا الأجداد و الجدات لا أحد سيعرفنــا |