RESPONSE: - Information on tables 1 and 2 under responses to issue number 6 above equally apply to the issues raised here. | UN | الرد: المعلومات الواردة في الجدولين 1 و2 تحت الرد الخاص بالقضية رقم 6 تنطبق على هذه القضايا المثارة هنا أيضاً. |
See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. | UN | انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرامج. |
See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. | UN | انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرنامج. |
See tables 10 and 11 for more information on programme management costs. | UN | انظر الجدولين 10 و11 لمزيد من المعلومات عن تكاليف إدارة البرنامج. |
schedules 1 and 3 of the report provides detailed information on rates of exchange for all duty stations. | UN | وترد في الجدولين ١ و ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف لجميع مراكز العمل. |
The standard support outputs and mission-specific non-standard or specialized outputs are presented in tables 3 and 4, reflecting two comparative periods. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
The standard support outputs and mission-specific non-standard or specialized outputs, reflecting two comparative periods, are presented in tables 3 and 4. | UN | وترد في الجدولين 3 و 4 نواتج الدعم القياسية والنواتج غير القياسية أو المتخصصة المتعلقة بالبعثة لتجسد فترتين مقارنتين. |
It is proposed to gradually reduce these requirements during the biennium, as shown in tables 15 and 16 above. | UN | ويُقترح تخفيض هذه الاحتياجات تدريجياً خلال فترة السنتين، على النحو المبين في الجدولين 15 و 16 أعلاه. |
Replace tables 1 and 2 with the following tables: | UN | يستعاض عن الجدولين 1 و 2 بالجدولين التاليين: |
See tables 7 and 8 for category and component totals. | UN | انظر الجدولين 7 و8 للاطلاع على المجموع بالنسبة للفئة والمجموع بالنسبة للعنصر. |
See tables 7 and 8 for component and organizational unit totals. | UN | انظر الجدولين 7 و8 للاطلاع على المجموع بالنسبة للفئة والمجموع بالنسبة للعنصر. |
As can be seen from the above tables, nine recommendations are ongoing. | UN | وكما يتبين من الجدولين الواردين أعلاه، تصنَّف حالة تسع توصيات على أنها ' ' قيد التنفيذ``. |
The status of representation is shown in tables 1 and 2. | UN | وتُبيَّن حالة التمثيل في الجدولين 1 و 2. |
tables 2 and 3 provide details concerning the staffing requirements. | UN | وترد في الجدولين 2 و 3 التفاصيل المتعلقة بالاحتياجات من الموظفين. |
The distribution of resource requirements is summarized in tables 16.5 and 16.6. | UN | ويرد في الجدولين 16-5 و 16-6 موجز لتوزيع الاحتياجات من الموارد. |
Turning now to tables III and IV, I will be very brief. | UN | وإذ أنتقل الآن إلى الجدولين الثالث والرابع، سأكون موجزا جدا. |
From tables 2 and 3, it is clear that several areas remain to be tackled in the field of waste management. | UN | 27 - من الواضح من الجدولين 2 و3 أنه لا يزال يتعين معالجة مجالات عديدة في ميدان إدارة النفايات. |
Each instrument listed below is represented in tables 1 and 2 below by the letter shown on the left to reflect the status of the corresponding instrument: | UN | وكل صك من الصكوك المدرجة أدناه يشار إليه في الجدولين 1 و 2 الواردين أدناه بالحرف الظاهر على اليسار لبيان حالة ذلك الصك: |
schedules 1 and 3 of the report provide detailed information on rates of exchange for all duty stations. | UN | وترد في الجدولين ١ و ٣ من التقرير معلومات تفصيلية عن أسعار الصرف لجميع مراكز العمل. |
However, it is always greater in the second than in the first cycle of secondary, as may be seen in Table 14 below. | UN | ومع ذلك، فإن التفاوت يبدو أشد في المستوى الثانوي منه في المستوى الإعدادي، وهو ما يتبين في الجدولين 14 و15 أدناه. |
These services have been reported under schedule C and schedule E. Note 16 provides further disclosure on the revenue for procurement services. | UN | وقد أبلغ بهذه الخدمات في الجدولين جيم وهاء. وتتضمن الملاحظة 16 مزيدا من الإفصاح عن الإيرادات المتأتية من خدمات الشراء. |
It gave greater weight to the most recent three-year period since the related data were included in both machine scales. | UN | وأعطى وزنا أكبر لأحدث فترة من فترات السنوات الثلاث حيث أُدرجت البيانات ذات الصلة في الجدولين الآليين كليهما. |
The resulting three-year and six-year machine scales were then averaged to form a final machine scale. | UN | وحُسب عندئذ متوسط الجدولين الآليين الناتجين للسنوات الثلاث والست لتشكيل جدول آلي نهائي. |
Further details concerning total requirements can be found in paragraphs 120 and 121 as well as tables 1 and 2 in Part Two of the present document. | UN | ويرد مزيد من التفاصيل المتعلقة بمجموع الاحتياجات في الفقرتين 120 و 121 فضلا عن الجدولين 1 و 2 في الجزء الثاني من هذه الوثيقة. |
The financial position of the two funds is presented in section VII of the report and is summarized in tables 20 and 21. | UN | والوضع المالي لهذين الصندوقين معروض في الباب السابع من التقرير وملخَّص في الجدولين 20 و21. |