"الجرافات" - Translation from Arabic to English

    • bulldozers
        
    • bulldozed
        
    • bulldozer
        
    • dredges
        
    Some were notified by the authorities to leave the houses only minutes before bulldozers destroyed their homes. UN ولم تبلغ السلطات بعضهم بوجوب مغادرة منازلهم إلا قبل دقائق من هدم الجرافات لتلك المنازل.
    Palestinians stated that the clashes erupted when Israeli bulldozers began ploughing through their vineyards and almond and olive groves. UN وأعلن الفلسطينيون أن الصدامات نشبت حين بدأت الجرافات اﻹسرائيلية بشق طريقها في كرومهم وفي بساتين اللوز والزيتون.
    bulldozers have savagely dug up roads, including electricity, sewage and water lines, in a brutal display of power. UN وقامت الجرافات بتجريف الطرق بهمجية، بما في ذلك خطوط الكهرباء والمجاري والمياه، في إظهار وحشي للقوة.
    No alternative sites have been provided, and bulldozers were in action in Jaborona, Tawidad, Mandela and Mayo camps. UN ولم توفر الحكومة مواقع بديلة، في حين كانت الجرافات تتوغل في مخيمات جبرونا وتويداد ومنديلا ومايو.
    bulldozers get rolling as soon as my people finish emptying the buildings. Open Subtitles الجرافات الحصول على المتداول في أقرب وقت الانتهاء شعبي إفراغ المباني.
    To find that place again, you'd need to sent in the bulldozers. Open Subtitles لنعثر على المكان مرة أخرى يجب عليكِ أرسال الجرافات لشق الطريق
    Now it's all red-tagged and padlocked with bulldozers in the parking lot. Open Subtitles أما الآن فقد أصبح مقفلًا بالشمع الأحمر وتطوقه الجرافات في المركن
    You can't lie in front of the bulldozers forever. Open Subtitles لا يمكنك أن ترقد أمام الجرافات إلى الأبد
    Didn't you ever realize that trucks were going in empty and coming out full, women and children were brought out and bulldozers went in? Open Subtitles ألم تدرك أبدا أن الشاحنات كانت تدخل فارغة و تخرج ملأى تماما النساء و الأطفال كانو يؤخذون خارجا و الجرافات كانت تدخل؟
    Yeah, fuck the lemurs. I'm sure they can handle the bulldozers. Open Subtitles نعم, اللعنة على الليمور أنا متأكد من أنهم سيقاوموا الجرافات
    Today, Israeli bulldozers razed his home in Jabal Al-Mukaber, destroying the house along, including its water and electricity supply. UN فاليوم قامت الجرافات الإسرائيلية بهدم منزله في جبل المكبر ودمرت معه إمدادات الكهرباء والمياه التابعتين له.
    In the Beit Hanina neighbourhood, Israeli occupying authorities stormed a home belonging to a Palestinian family and emptied it of its furniture while bulldozers razed it to the ground. UN وفي حي بيت حنينا، داهمت السلطات الإسرائيلية منزلا تملكه عائلة فلسطينية، وأفرغته من أثاثه، فيما قامت الجرافات بهدمه.
    In a predawn raid, Israeli bulldozers surrounded the Quarter and gave its inhabitants three hours to vacate their homes. UN وفي غارة قبل الفجر، حاصرت الجرافات الإسرائيلية الحي وأعطت سكانه مهلة ثلاث ساعات لإخلاء منازلهم.
    Troops temporarily occupied three homes, declaring them military outposts, and bulldozers blocked off entrances to the village, isolating it from farmlands and neighbouring villages. UN وقد احتل الجنود مؤقتاً ثلاثة منازل اتخذوها كمراكز عسكرية واستخدموا الجرافات لإغلاق جميع المداخل إلى القرية فعزلوها عن الأراضي الزراعية والقرى المجاورة.
    The deployment of bulldozers for systematic destruction is graphically recounted. UN ورُوي بالتفصيل نشر الجرافات لتنفيذ التدمير المنهجي.
    This appeared to have been done with bulldozers, and indeed a number of witnesses told the Committee about bulldozers clearing areas. UN وبدا أن الدمار قامت به جرافات، وبالفعل فقد تحدث عدد من الشهود أمام اللجنة عن الجرافات قامت بإزالة هذه المناطق.
    In another area, Israeli bulldozers uprooted olive trees from 180 dunums of land belonging to six villages north of Ramallah. UN وفي منطقة أخرى، اقتلعت الجرافات اﻹسرائيلية أشجار الزيتون من ١٨٠ دونما من اﻷراضي التابعة لست قرى تقع شمالي رام الله.
    bulldozers from the Kiryat Sepher settlement began razing land in the village of Deir Qdis in the Ramallah district. UN وقد بدأت الجرافات من مستوطنة كريات سيغير في إخلاء اﻷرض في قرية دير قديس في لواء رام الله.
    The protesters were trying to stop bulldozers from working on the construction of 132 housing units in the heart of the Arab neighbourhood in East Jerusalem. UN وكان المتظاهرون يحاولون وقف الجرافات من العمل في تشييد ١٣٢ وحدة سكنية في قلب الحي العربي في القدس الشرقية.
    A group of Deir Qadis residents tried to block bulldozers 50 m away from the edge of their village, located west of Ramallah. UN وحاولت مجموعة من سكان دير قاديس إيقاف الجرافات على بعد ٠٥ مترا من أطراف قريتهم الواقعة في غرب رام الله.
    Now, if a wanted person is suspected of being in a particular house and refuses to surrender, the house is bulldozed. UN فإذا اشتُبه الآن بأن أحد الأشخاص المطلوبين موجود في منزل ما وأنه يرفض الاستسلام، يُهدم المنزل باستخدام الجرافات.
    The cumulative impact of the continuing bulldozer process has been to make Bosnia and Herzegovina more business- and investment-friendly. UN وقد نتج عن استمرار عملية الجرافات أثر تراكمي تمثل في جعل البوسنة والهرسك أكثر ملاءمة للأعمال التجارية والاستثمار.
    Use of special equipment to study the reaction of the sediments to disturbance made by collecting devices (such as dredges) or running gears; and UN (ب) استخدام معدات خاصة لدراسة سلوك الرواسب إزاء التعكر الناجم عن أجهزة جمع العينات (مثل الجرافات) أو تشغيل المعدات؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more