"الجرف القاري لبحر" - Translation from Arabic to English

    • Sea Continental Shelf
        
    • the continental shelf
        
    In certain cases it might be difficult to distinguish between existing rules and new ones, of which the North Sea Continental Shelf cases before the International Court of Justice were good examples. UN وفي حالات معينة قد يتعذر التمييز بين القواعد القائمة والقواعد الجديدة، والتي تُعد من بينها قضايا الجرف القاري لبحر الشمال المعروضة على محكمة العدل الدولية أمثلة جيدة.
    Referring to the North Sea Continental Shelf cases and other case law, he encouraged the Commission to use its expertise to shed light on that nebulous area of customary international law. UN وأشار إلى قضايا الجرف القاري لبحر الشمال وغيرها من السوابق القضائية، وشجع اللجنة على استخدام خبرتها لتسليط الضوء على هذا المجال الغامض من القانون الدولي العرفي.
    As had been established by the International Court of Justice in its judgment in the North Sea Continental Shelf case, the existence of a rule of customary international law required that there should be a settled practice along with opinio juris. UN وأضاف أنه حسبما استقرت عليه محكمة العدل الدولية في حكمها المتعلق بقضية الجرف القاري لبحر الشمال، يحتاج وجود قاعدة القانون الدولي العرفي إلى قيام ممارسة مستقرة إضافة إلى اعتقاد بالإلزام.
    Continentaal plat-arrest, [Comment on the decision of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases], Ars Aequi, 1970, vol. 19, pp. 334-341. UN ]تعليق على حكم محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال[ Continentaal plat-arrest, Ars Aequi, 1970, vol. 19, p. 334 à 341.
    In the case concerning the Delimitation of the continental shelf of the Mer d'Iroise, the Court of Arbitration rightly considered that: UN وفي قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز، اعتبرت هيئة التحكيم، عن وجه حق، أنه
    Attention was drawn to the North Sea Continental Shelf cases, in which the International Court of Justice had observed that State practice must be both extensive and virtually uniform to constitute a settled practice under customary international law. UN ووجه الانتباه إلى قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال() التي ذكرت فيهما محكمة العدل الدولية أن ممارسة الدولة يجب أن تكون واسعة وموحدة تقريبا في آن معا لكي تشكل ممارسة مستقرة بموجب القانون الدولي العرفي.
    134. In its judgment in the North Sea Continental Shelf cases, the International Court of Justice also refers to the Truman Proclamation: UN 134- وفي قضية الجرف القاري لبحر الشمال، تشير محكمة العدل الدولية أيضا إلى إعلان ترومان():
    128. In his dissenting opinion appended to the 1969 judgement of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases, ad hoc Judge Sørensen summarized the rules applicable to reservations to a declaratory provision of customary law as follows: UN 128- وفي رأيه المخالف الذي ذيله بحكم محكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال، لخص القاضي الخاص سورنسن، القواعد التي تسري على التحفظ على حكم معلن للقانون العرفي، وذلك على النحو التالي:
    57. The classic statement of the International Court of Justice on the processes of formation and evidence of rules of customary international law is to be found in the North Sea Continental Shelf cases: UN 57 - ويمكن الوقوف على البيان التقليدي لمحكمة العدل الدولية عن عملية نشأة قواعد القانون الدولي العرفي وإثباتها في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال:
    Member of the Greek delegation to the International Court of Justice in the Aegean Sea Continental Shelf case (interim measures of protection, 1976) and agent and counsel for Greece in the same case (jurisdiction, 1978). UN الدعاوى القضائية عضو الوفد اليوناني لدى محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر إيجي )تدابير تحفظية، ١٩٧٦( ووكيل ومستشار اليونان في نفس القضية )الاختصاص، ١٩٧٨(.
    This applies even more so to the signatory States to the treaty and this is generally the interpretation placed on the Judgment of the International Court of Justice of 20 February 1969 in the North Sea Continental Shelf cases. UN وهذا ينطبق من باب أولى على الدول الموقعة على المعاهدة، وهذا هو التفسير الذي يستخلص عموما من حكم محكمة العدل الدولية المؤرخ ٠٢ شباط/فبرابر ٩٦٩١ في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال)٧٦٢(.
    (8) The requirement of " good faith " was elaborated by the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf case between Denmark and the Federal Republic of Germany. UN )٨( أما شرط " حسن النية " فقد شرحته محكمة العدل الدولية في قضية الجرف القاري لبحر الشمال بين الدانمرك وجمهورية ألمانيا الاتحادية.
    Counsel for the Federal Republic of Germany before the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf (Federal Republic of Germany/Denmark; Federal Republic of Germany/Netherlands) cases (1969) UN مستشار جمهورية ألمانيا الاتحادية أمام محكمة العدل الدولية في قضايا الجرف القاري لبحر الشمال )جمهورية ألمانيا الاتحادية/الدانمرك؛ جمهورية ألمانيا الاتحادية/هولندا( )١٩٦٩(.
    385. The Special Rapporteur had begun his consideration of reservations relating to provisions embodying customary norms with the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases. UN 385- وفيما يتعلق بمسألة التحفظات على أحكام تنص على قاعدة عرفية انطلق المقرر الخاص من حكم لمحكمة العدل الدولية بشأن الجرف القاري لبحر الشمال().
    131. Reaction to the Proclamation came from certain States, even though it was considered by the International Law Commission when it prepared the draft conventions on the law of the sea and by the International Court of Justice, which refers to it in its Judgment of 1969 concerning the North Sea Continental Shelf, which we will examine in due course. UN 131- وقد صدرت ردود فعل عن بعض الدول، وإن كان قد سبق النظر في هذا الإعلان من جانب لجنة القانون الدولي عند إعداد مشاريع الاتفاقيات المتعلقة بقانون البحار، ومن جانب محكمة العدل الدولية التي تشير إليه في حكمها الذي أصدرته عام 1969 بشأن الجرف القاري لبحر الشمال، والذي يتم تناوله أدناه.
    117. It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary norms could be deduced from the International Court of Justice's judgement in the North Sea Continental Shelf cases: UN 117- وكثيرا ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام تعاهدية تدون القواعد العرفية وذلك استنادا إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    (3) It has often been thought that this inability to formulate reservations to treaty provisions which codify customary norms could be deduced from the judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases: UN (3) وكثيراً ما ساد الاعتقاد بأن بالإمكان الخلوص إلى استحالة إبداء تحفظات على أحكام معاهدات تدون القواعد العرفية، وذلك استناداً إلى حيثية لمحكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال():
    (15) In his dissenting opinion appended to the 1969 judgment of the International Court of Justice in the North Sea Continental Shelf cases, ad hoc Judge Sørensen summarized the rules applicable to reservations to a declaratory provision of customary law as follows: UN (15) ولخص القاضي الخاص سورنسن في رأيه المخالف الذي ذيله بحكم محكمة العدل الدولية في قضيتي الجرف القاري لبحر الشمال، القواعد التي تسري على التحفظ على حكم معلن للقانون العرفي، وذلك على النحو التالي:
    Intention, which is the key element of an objection, as shown by the decision handed down by the arbitral tribunal in the dispute between France and the United Kingdom concerning the delimitation of the continental shelf in the Mer d'Iroise case, is a complex issue. UN والنية، التي هي العنصر الأساسي للاعتراض، كما يدل على ذلك الحكم الذي أصدرته هيئة التحكيم المكلفة بالبت في النـزاع بين فرنسا والمملكة المتحدة بخصوص تحديد الجرف القاري لبحر إيرواز، مسألة معقدة.
    Another issue related to the position taken by the arbitral tribunal in the Mer d'Iroise case in 1977 in a dispute between France and the United Kingdom concerning the delimitation of the continental shelf. UN وثمة مسألة أخرى تتعلق بالموقف الذي اتخذته هيئة التحكيم في عام 1977 في النزاع بين فرنسا والمملكة المتحدة بشأن تحديد الجرف القاري لبحر إيرواز.
    This was very clearly established by the arbitral tribunal in the Delimitation of the continental shelf of Mer d'Iroise case in relation to the interpretation of article 12 of the 1958 Geneva Convention on the continental shelf, paragraph 1 of which provides that: UN وقد رسخت ذلك هيئة التحكيم بوضوح في قضية تحديد الجرف القاري لبحر إرواز فيما يتعلق بتفسير المادة 12 من اتفاقية جنيف لعام 1958 بشأن الجرف القاري، التي تنص الفقرة 1 منها على ما يلي:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more