"الجزء الرابع من هذا" - Translation from Arabic to English

    • section IV of the present
        
    • part IV of the present
        
    • section IV of this
        
    • Part of this
        
    • part four of the present
        
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    Points for discussion are set out in section IV of the present report. UN وترد نقاط للمناقشة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    The question of mutual relationship between the two said principles will meet its preliminary considerations in part IV of the present report. UN وسترد الاعتبارات الأولية المتعلقة بمسألة العلاقة المتبادلة بين المبدأين المذكورين في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    A summary of the activities of the Monitoring Group can be found in part IV of the present report. UN ويرد في الجزء الرابع من هذا التقرير موجز عن الأنشطة التي اضطلع بها فريق الرصد.
    section IV of this charter includes a regional commitment to combat terrorism whereby the countries undertake to: UN ويتضمن الجزء الرابع من هذا الميثاق التزاما تتعهد بموجبه بلدان المنطقة بمكافحة الإرهاب والقيام بما يلي:
    A variety of control measures, including those identified as response measures in Part of this Analysis, could be used to help achieve different strategic objectives related to each of the global priorities. UN 222 - ويمكن استخدام مجموعة من تدابير الرقابة، بما في ذلك تلك يحددها الجزء الرابع من هذا التحليل كتدابير للاستجابة، للمساعدة في تحقيق الأهداف الاستراتيجية المختلفة المتصلة بكل واحدة من الأولويات العالمية.
    The programme budget proposal presented in part four of the present report provides the basis for the proposed support budget contained in part three. UN 14- الميزانية البرنامجية المقترحة المعروضة في الجزء الرابع من هذا التقرير توفر الأساس الذي تقوم عليه ميزانية الدعم المقترحة الواردة في الجزء الثالث.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    section IV of the present report provides an update on the financial situation of INSTRAW. UN ويتضمن الجزء الرابع من هذا التقرير معلومات حديثة عن حالة المعهد المالية.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN ترد الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة في الجزء الرابع من هذا التقرير.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب أن تتخذها الجمعية العامة.
    The actions to be taken by the General Assembly are set out in section IV of the present report. UN وترد في الجزء الرابع من هذا التقرير الإجراءات المطلوب من الجمعية العامة اتخاذها.
    1. Upon ratification, States Parties may make a declaration postponing the implementation of their obligations under either part III or part IV of the present Protocol. UN 1 - للدول الأطراف إثر عملية التصديق أن تصدر إعلاناً بتأجيل تنفيذ التزاماتها سواء بمقتضى الجزء الثالث أو الجزء الرابع من هذا البروتوكول.
    1. Upon ratification, States Parties may make a declaration postponing the implementation of their obligations either under part III or under part IV of the present Protocol. UN 1 - للدول الأطراف إثر عملية التصديق أن تصدر إعلاناً بتأجيل تنفيذ التزاماتها سواء بمقتضى الجزء الثالث أو بمقتضى الجزء الرابع من هذا البروتوكول.
    Apart from the safety-related measures, including routeing measures, which are presented in part IV of the present report, the following recent regulatory developments can be highlighted. UN وإلى جانب التدابير المتعلقة بالسلامة، بما فيها تدابير تحديد مسارات مرور السفن، الواردة في الجزء الرابع من هذا التقرير، يمكن إبراز التطورات التنظيمية التالية التي حدثت مؤخرا.
    1. Upon ratification, States Parties can make a declaration postponing the implementation of their obligations either under Part III or under part IV of the present Protocol. UN 1- يجوز للدول الأطراف إثر عملية التصديق أن تصدر إعلاناً بتأجيل تنفيذ التزاماتها سواء بمقتضى الجزء الثالث أو الجزء الرابع من هذا البروتوكول.
    1. Upon ratification, States Parties can make a declaration postponing the implementation of their obligations either under Part III or under part IV of the present Protocol. UN 1- يجوز للدول الأطراف إثر عملية التصديق أن تصدر إعلاناً بتأجيل تنفيذ التزاماتها سواء بمقتضى الجزء الثالث أو الجزء الرابع من هذا البروتوكول.
    The communications strategy outlined in this report will be implemented in conjunction with the draft publications policy (TD/B/56/10) and the internal web strategy (section IV of this report). UN وستنفّذ استراتيجية الاتصال المبينة في هذا التقرير مقترنة بمشروع سياسة الأونكتاد المتعلقة بالمنشورات (TD/B/56/10) والاستراتيجية الداخلية المتعلقة بالإنترنت (الجزء الرابع من هذا التقرير).
    A variety of control measures, including the response measures identified in Part of this Analysis, could be used to help achieve different strategic objectives related to each of the global priorities. UN 251 - ويمكن استخدام مجموعة من تدابير الرقابة، بما في ذلك تدابير الاستجابة المبينة في الجزء الرابع من هذا التحليل، للمساعدة في تحقيق مختلف الأهداف الاستراتيجية المتصلة بكل أولوية من الأولويات العالمية.
    • Draft organization of work of the United Nations Diplomatic Conference of Plenipotentiaries on the Establishment of an International Criminal Court (part four of the present report; see below). UN ● مشروع تنظيم أعمال مؤتمر اﻷمم المتحدة الدبلوماسي للمفوضين المعني بإنشاء محكمة جنائية دولية )الجزء الرابع من هذا التقرير؛ انظر أدناه(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more