| There's enough poison in that body to kill 10 men. | Open Subtitles | هناك سمّ كافي في ذلك الجسمِ لقَتْل 10 رجالَ. |
| That way, when they dumped the body later, there'd be no prints. | Open Subtitles | ذلك الطريقِ، عندما تَخلّصوا من الجسمِ لاحقاً، لَنْ يكون هناك طبعات. |
| How else will you discover how the adult body works? | Open Subtitles | كيف ما عدا ذلك سَتَكتشفُ كَيفَ أعمالَ الجسمِ البالغةِ؟ |
| Alana, dear, out of over 600 muscles in the human body, so far you've only done one. | Open Subtitles | ألينا، عزيز، خارج أكثر من 600 عضلةِ في الجسمِ الإنسانيِ، حتى الآن عَملتَ واحد فقط. |
| Nobody in this body that loves their mother any more or any less than any one of us. | Open Subtitles | لا أحد في هذا الجسمِ الذي يَحبُّ أمَّهم أكثر أَو أيّ أقل مِنْ أي واحد منّا. |
| Irv agreed that if the spider was big enough and it spent a long enough time working on that body... | Open Subtitles | إرف وافقَ علي ذلك إذا العنكبوتِ كَانَ كبير بما فيه الكفايةَ وقضي وقت كافي بيعَمَل على ذلك الجسمِ. |
| Greg just proved that that's time enough for Finn to have delivered the final shot over the body. | Open Subtitles | جريج فقط أثبتَ بأنّ ذلك وقتُ بما فيه الكفاية للفنلندي أنْ سلّمَ الطلقةَ النهائيةَ على الجسمِ. |
| Large body garage, under the hood stuff. | Open Subtitles | مرآب الجسمِ الكبيرِ، تحت مادةِ القلنسوةَ. |
| Anything on the body parts or blood evidence? | Open Subtitles | أيّ شئ على الجسمِ دليل الدمَّ أَو الأجزاءَ؟ |
| In a strike, lightning impacts the body at specific entry and exit points. | Open Subtitles | أثناء الإصابة يُؤثّرُ البرقُ على الجسمِ في نقاطِ دخول و خروجِ معيّنة |
| Within the group, this kind of body language helps to reinforce relationships and keep the peace. | Open Subtitles | ضمن المجموعةِ , يُساعدُ هذا النوعِ مِنْ لغةِ الجسمِ لتَعزيز العِلاقاتِ ويُحافظُ على السلامِ. |
| Well, that's consistent with him putting the body in your car. | Open Subtitles | حَسناً، ذلك متّسق معه وَضْع الجسمِ في سيارتِكَ. |
| He apparently was experimenting on the resurrection of the entire human body after death. | Open Subtitles | هو على ما يبدو كَانَ يُجرّبُ على الإحياءِ كامل الجسمِ الإنسانيِ بعد الموتِ. |
| Convene in the armory for body armor and riot gear for ERT response. | Open Subtitles | إجتمعْ في مستودعِ السلاح لدرعِ الجسمِ وملابس مقاومة الشغب لرَدِّ إي آر تي. |
| Any part of the body with the green lump gets stiffened up, and eventually the person will be unable to move. | Open Subtitles | أيّ جزء من الجسمِ يصاب بالمادة الخضراءِ يصبحُ الجسم قاسياً وفي النهاية سَيَكُونُ غير قادر على التَحَرُّك |
| We know that syn water can't enter the body through contact. | Open Subtitles | لا يَستطيعُ دُخُول الجسمِ خلال الإتصالِ. |
| This head used to be attached to the body Ronald Tobin. | Open Subtitles | هذا الرئيسِ كَانَ يُرْبَطُ إلى الجسمِ رونالد توبن. |
| No, it's just the faulty blood pressure in this miserable body you designed for me. | Open Subtitles | لا , إنه مُجرًد ضغط الدمّ في هذا الجسمِ البائسِ الذى صممتيه لى |
| See, in an electrocution, current enters the head through the skullcap and is drawn through the body by the grounding wire, which is attached to the ankle. | Open Subtitles | شاهدْ، في القتل بالصدمة الكهربائية، يَدْخلُ التيارُ الرئيسَ خلال الطاقيّةِ ومَسْحُوبُ خلال الجسمِ |
| Those guitar strings are strong and thin enough to make those ligature marks on the body and bedposts. | Open Subtitles | تلك خيوطِ القيثارةِ قوية ورقيق بما فيه الكفاية إلى إجعلْ تلك علاماتِ الرباطِ على الجسمِ وbedposts. |
| As if I'm some object for guys to leer at. | Open Subtitles | كما لو أنَّ أَنا بَعْض الجسمِ للرجالِ للشَبْق في. |