A summary of the opening addresses during the morning session is attached in Annex I. | UN | ويرد في المرفق الأول موجز للكلمات الافتتاحية التي ألقيت في الجلسة الصباحية. |
She then pointed out the interrelation between the three topics of discussion chosen for the morning session, non-discrimination, prevention and care. | UN | ثم أشارت إلى المواضيع الثلاثة التي اختيرت للمناقشة في الجلسة الصباحية وهي عدم التمييز والوقاية والرعاية. |
In that connection, it should be noted that part of the morning session on the first day will be taken up by organizational matters. | UN | وفي هذا السياق، تجدر الملاحظة أن جانباً من الجلسة الصباحية في اليوم الأول سيشغل بالأمور التنظيمية. |
In this context, it should be noted that part of the morning meeting on the first day will be taken up by organizational matters. | UN | وفي هذا السياق تجدر الإشارة إلى أن جزءاً من وقت الجلسة الصباحية من اليوم الأول سيصرف في المسائل التنظيمية. |
the morning meeting was presided over by the Minister for Foreign Affairs of Malaysia, Syed Hamid Albar. | UN | وتولى رئاسة الجلسة الصباحية وزير خارجية ماليزيا، سيد حامد البار. |
He said that at the morning session the Network's activities and future plan had been discussed. | UN | وقال إن أنشطة الشبكة وخططها للمستقبل قد نُوقشت في الجلسة الصباحية. |
During that debate, which was held over two sessions, most TCCs spoke during the morning session. | UN | وخلال تلك المناقشة، التي جرت في جلستين، ألقت معظم البلدان المساهمة بقوات كلماتها خلال الجلسة الصباحية. |
Initial consideration of items 3 and 4 of the provisional agenda is expected to be completed by the end of the morning session on Thursday. | UN | ومن المتوقع أن يُستكمل النظر الأولي في البندين 3 و4 بنهاية الجلسة الصباحية ليوم الخميس. |
III. morning session on small States and their role in international relations | UN | ثالثا - الجلسة الصباحية حول الدول الصغيرة ودورها في العلاقات الدولية |
Sunday, 28 April 2013, morning session and start of the afternoon session | UN | الأحد، 28 نيسان/أبريل 2013، الجلسة الصباحية وبداية جلسة ما بعد الظهر |
Friday, 10 May 2013, second part of the morning session | UN | الجمعة 10 أيار/مايو 2013، الجزء الثاني من الجلسة الصباحية |
Sunday, 28 April 2013, morning session and start of the afternoon session | UN | الأحد، 28 نيسان/أبريل 2013، الجلسة الصباحية وبداية جلسة ما بعد الظهر |
Friday, 10 May 2013, second part of the morning session | UN | الجمعة 10 أيار/مايو 2013، الجزء الثاني من الجلسة الصباحية |
Before I give the floor to the Minister I would like to apologize to him, since he was not able to address the General Assembly in the morning session. | UN | وقبل أن أعطي الكلمة لمعالي الوزير، أود أن أعتذر له، ﻷنــــه لم يتمكن من مخاطبة الجمعية العامة في الجلسة الصباحية. |
Monday, 4 May 2015, start of the morning session | UN | يوم الاثنين، 4 أيار/مايو 2015، بدء الجلسة الصباحية |
Monday, 4 May 2015, remainder of the morning session | UN | يوم الاثنين، 4 أيار/مايو 2015، تكملة الجلسة الصباحية |
The meeting has accordingly been scheduled for the morning meeting on Monday, 16 October 2006, from 11 a.m. to 1 p.m. | UN | وتقرر عقد هذا الاجتماع أثناء الجلسة الصباحية يوم الاثنين الموافق 16 تشرين الأول/أكتوبر 2006، من الساعة 00/11 إلى 00/13. |
In accordance with the schedule of meetings, the morning meeting will be devoted to the issue of compliance, and the afternoon meeting to the issue of verification. | UN | ووفقاً للجدول الزمني للجلسات، ستخصص الجلسة الصباحية لمسألة الامتثال، وجلسة بعد الظهر لمسألة التحقق. |
The Commission elected Azanaw Tadesse Abreha of Ethiopia as Vice-Chair and invited him to serve as Acting Chair for the morning meeting. | UN | وانتخبت اللجنة السيد أزاناو تاديسي آبريها من إثيوبيا نائبا للرئيس، ودعته إلى تولي رئاسة الجلسة الصباحية بالنيابة. |
As the first speaker at this morning's meeting I am particularly pleased to congratulate you and the other officers of the General Assembly. | UN | وباعتباري أول المتكلمين فــي هـــذه الجلسة الصباحية فإنني أعرب عن سروري البالــغ بـــأن أهنئكم وأعضاء المكتب اﻵخرين بالجمعية العامة. |
1130-1300 Participation in the morning meeting of the Joint Coordination and Monitoring Board, at the Ministry of Foreign Affairs | UN | المشاركة في الجلسة الصباحية الثالثة للمجلس المشترك للتنسيق والرصد، في وزارة الخارجية |
4. At its morning meeting on 29 November 2005, consensus was reached on 10 draft decisions (items 10 (a), 10 (b), 10 (c), 10 (d), 10 (f), 14, 16 and 19). | UN | 4- وفي الجلسة الصباحية المعقودة في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2005، توصّلت اللجنة إلى توافق في الآراء بشأن 10 مشاريع مقرّرات (البنود 10 (أ) و10 (ب) و10 (ج) و10 (د) و10 (و) و14 و16 و19). |
I remind participants that the meeting on the morning of Thursday, 18 October, will be devoted to nuclear weapons. | UN | وأود أن أذكِّر المشاركين بأن الجلسة الصباحية يوم الخميس 18 تشرين الأول/أكتوبر ستكرّس للأسلحة النووية. |